- Elbette kalırım Jane. - Oprah'dan telefon alana kadar. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أبقى حتى نحصل على إتصال من أوبرا |
Devlet Başkanı'ndan bir cevap alana kadar! Oylamayı erteleyin! Oylamayı erteleyin! | Open Subtitles | قوموا بتأجيل هذا التصويت حتى نحصل على أجوبة من الرئيس نفسه |
İhtiyacımız olanı bulana kadar onu burada tut. Yalnızca bir tek ailesi olabilir. | Open Subtitles | أبقيه هنا حتى نحصل على ما نريد يمكنه الحصول على عائلة واحدة فقط |
Panzehiri bulana kadar buradaki sıvı ve tozları rastgele karıştıracağım. | Open Subtitles | سأقوم بخلط السوائل والمساحيق بشكل عشوائي حتى نحصل على العلاج |
Neden paramızı alana dek bekleyip parayı paylaşmıyoruz ki? | Open Subtitles | لماذا لا ننتظر حتى نحصل على المال ثم نقسمه ؟ |
Sen bir iblis sushisi elde edene kadar onu dilimlersin. | Open Subtitles | كنت شريحة والزهر حتى نحصل على السوشي شيطان. |
Yeni yıl arefesinde mahsul raporu çıkana kadar. | Open Subtitles | حتى نحصل على تقارير المحاصيل عشية عيد الميلاد, ما رأيك؟ |
Sonuç alana kadar herkes sadece bu dava üzerine yoğunlaşacak. | Open Subtitles | كلّ شخص هنا الآن يعمل على هذه القضية ولا شيء آخر حتى نحصل على النتائج |
-Sen sorma ben söylemeyeyim. Raporları alana kadar kusmukla uyuşan birşeyin olup olmadığını bilemeyiz. | Open Subtitles | لن نعرف حتى نحصل على التقرير ونطابقه مع الحامض النووى |
Malımızı alana kadar siz kaltaklar hiçbir yere gitmiyorsunuz! Verin dostuma çantanızı! | Open Subtitles | لن تذهبن لأي مكان أيتها العاهرتين حتى نحصل على بضاعتنا |
Sadece parayı alana kadar iş üstünde kalmasını sağlayalım yeter. | Open Subtitles | فقط نبيقيه على الخط حتى نحصل على الأموال |
Test sonuçlarını alana kadar bir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات |
"Primlerimizi alana kadar kimse iş başı yapmayacak." | Open Subtitles | لا أحد سيعود إلى العمل حتى نحصل على مكافآتنا |
Bu sorulara Batı Afrika'da daha iyi cevaplar bulana kadar bizim işimiz bitmeyecek. | TED | حتى نحصل على إجابات أفضل على تلك الأسئلة في فريقيا الغربية عملنا لم ينتهي بعد. |
Çekici bulana kadar buraya tıkılmış durumdayız. | Open Subtitles | اننا عالقون هنا حتى نحصل على سيارة قاطرة |
Talihsiz bir hata. Rembrandt mektuplarını bulana kadar profesörü öldüremeyeceğimizi biliyordum. | Open Subtitles | انا اعرف انه ليس بمقدورنا قتل البروفيسور حتى نحصل على رسائل رامبرنت |
Bu gece iki ajan öldü. Yanıtları bulana kadar kilitlenme durumundayız. | Open Subtitles | لقد مات عميلان الليله و هذا الاغلاق مجرد اجراء حتى نحصل على اجوبه |
Bu yüzden onları iyice sıkıştıracağız son kuruşumuzu alana dek. | Open Subtitles | لذلك نحتاج أن نطالبهم بالسداد اعني أن نطالبهم دائماً حتى نحصل على لآخر قرش |
Panzehiri alana dek gözümü kapalı tutacağım. | Open Subtitles | لذا سأبقي عيني مغلقه حتى نحصل على الترياق |
İstenen etkiyi elde edene kadar dozu artırıyoruz. | Open Subtitles | نحن سنستمر في زيادة الجرعة حتى نحصل على النتيجة المرجوة |
Bize hiçbir şey söylemez. Bu geçene kadar beklemek zorundayız yani güvenilir şeyler elde edene kadar. | Open Subtitles | لن تخبرنا بشيء، يجب علينا أن ننتظر حتى نحصل على شيء متين. |
Çocuklar, onları yola çıkana kadar saklayalım, tamam mı? | Open Subtitles | نعم ، مجرد ابقاء عليهم حتى نحصل على الطريق ، حسنا؟ هذا أيضا |
Biz gelene kadar kimseyi içeri alma. | Open Subtitles | لا تدع أي شخص في حتى نحصل على العودة إلى هناك. |