"حتى نهاية اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • günün sonuna kadar
        
    • Gün sonuna kadar
        
    • Gün bitene kadar
        
    • gün sonuna dek
        
    • gün bitimine kadar
        
    Buradan gitmeleri için günün sonuna kadar vakit vereceğim onlara. Eğer gitmezlerse... Open Subtitles سأمنحهم الفرصة للرحيل حتى نهاية اليوم أما إذا لم يفعلوا
    Bebeğin annesi hapishaneye gönderildi. Babasını bulmak için günün... sonuna kadar vaktim var. Open Subtitles لقد أرسلت والدة هذا الطفل إلى السجن ، لدي حتى نهاية اليوم
    Aslında ben günün sonuna kadar beklemeyi düşünüyorum, çünkü kutsal kitapta da en iyisi günün sonuna kadar beklemek diye yazıyor. Open Subtitles سأنتظر حتى نهاية اليوم لأن الكتاب يقول ذلك
    Bu biraz sürecek bana Gün sonuna kadar zaman verin. Open Subtitles علي أن أصعد بالأمر عدة درجات أعطني حتى نهاية اليوم
    Taş değirmende günün ilk ışıklarından Gün sonuna kadar tahıl ezebilir. Open Subtitles يستطيع أن يطحن الحبوب من طلوع الضوء حتى نهاية اليوم
    Gün bitene kadar izin ver erkek arkadaşınmış gibi davranayım. Open Subtitles حتى نهاية اليوم .. ..دعيني أصبح صديقكِ المقرّب ..
    - Tamamdır, gün sonuna dek vaktimiz var. Open Subtitles الحق، لذلك لدينا حتى نهاية اليوم.
    Sonra, gün bitimine kadar işimin başına döndüm. Open Subtitles حتى نهاية اليوم
    Bu işi halletmek için sadece günün sonuna kadar vaktimiz var. Open Subtitles اسمع، لدينا فقط حتى نهاية اليوم للقيام بهذا.
    günün sonuna kadar vaktim var daha sonra hiçkimse yardım edemeyecek ona. Open Subtitles ولدي حتى نهاية اليوم وبعدها لن يتمكن أحد من مساعدته
    günün sonuna kadar, koğuşlarınıza kapatılacaksınız. Open Subtitles لذا, أنتم ستبقون في المهجع حتى نهاية اليوم.
    Şimdi fark ettim de senin şirketin kanalıma sadece günün sonuna kadar sahip olacak. Open Subtitles تذكرت للتو أن شركتك ستظل تملك شبكتي حتى نهاية اليوم فقط،
    Bana günün sonuna kadar izin ver gerekirse gaz kullanırsın. Open Subtitles أنظر، فقط أمهلني حتى نهاية اليوم ولديكا لغاز لو خرجنا عن السيطرة
    günün sonuna kadar vakit var dedin. Open Subtitles لقد قلت أنه أمامنا حتى نهاية اليوم
    Bunun yerine ya topum Gün sonuna kadar elimde olur ya da, yarın sabah her saat başı 3 kişiyi kovarım. Open Subtitles بدلاً من هذا، سأعطى كرتى حتى نهاية اليوم لتقرر أنها تشعر بالغربة أو صباح الغد سأفصل 3 أشخاص فى الساعة
    Cary'ye ödeyemeyeceğimi söylemek için Gün sonuna kadar bekleyeceğim. Open Subtitles ننتظر حتى نهاية اليوم .لإخبار كاري بأنني لا استطيع الدفع له
    Evet, ben ve arkadaşım bu şekilde yapmayı tercih ediyoruz. Gün sonuna kadar akşam yemeğini korumayı seviyoruz. Open Subtitles نحب أن ندخر العشاء حتى نهاية اليوم
    Gün sonuna kadar akşam yemeğini korumayı seviyoruz. Open Subtitles نحب أن ندخر الطعام حتى نهاية اليوم
    Bize sadece Gün sonuna kadar vakit verin. Open Subtitles فقط إعطنا مهلة حتى نهاية اليوم.
    Gün sonuna kadar bekleyeceğim. Open Subtitles يمكنني الإنتظار حتى نهاية اليوم
    Gün bitene kadar sür sonra da arabayı bırak. Open Subtitles قودي حتى نهاية اليوم ، وبعدها أتركي السيارة
    Suçunuzu itiraf etmek için gün sonuna dek vaktiniz var. Open Subtitles لديكن حتى نهاية اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more