Ve hâlâ senin yanında senin ondan nefret ettiğini bilmesine rağmen. | Open Subtitles | و ما زالت متمسكة بك حتى و هي تعرف بأنك تكرهها |
Ölü hallerine rağmen geminin yüzmesi için görevlerini yerine getirmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | حتى و هم أموات، يسعون لتلبية مهمتهم ليجعلوا قاربنا أصلح للطفو |
Yani tipki benim gibi, 22 yaşında bazılarınız yanlış bir yola sapmış ve yanlış bir insana aşık olmuş olabilirsiniz, Hatta belki de patronunuza. | TED | قد يكون بعضكم مثلي عند 22 من العمر سلك المسار الخاطئ و سقط في حب الشخص الخاطئ حتى و إن كان رئيسك في العمل |
Hatta geçen sene Summer Stock seçmelerine katılmayı bile denedim ama pek tabii ki babam izin vermedi. | Open Subtitles | حاولت أن أذهب لتجربة في الصيف الماضي حتى و لكن بالطبع أبي لم يسمح لي |
Burada olsa bile yerel bir yönetici onu görme talebinde bulunamaz. | Open Subtitles | حتى و إن كانت موجودة، فإن المسؤول لن يسمح بطلب رؤيتها. |
Reytingler baş aşağı giderse ya da bir müşteriyi kaybederseniz sizin hatanız olmasa bile, günah keçisi olan hesap yöneticisidir. | Open Subtitles | حسناً ، إذا انخفض التقييم أو أنك فقدت عميل حتى و إن لم يكن خطأك فإن العنزة هى الحساب التنفيذى |
Ve o lokantalar askeri kıyafetim Olsa dahi bana kapalı. | Open Subtitles | بينما كانت تلك المطاعم مغلقة فى وجهى حتى و انا ارتدى الزى |
Artık bir ismi de vardı, bu da onu sıradan bir gripten korkutucu kıldı, daha ölümcül olmasına rağmen. | TED | الآن لديها اسم، الأمر الذي جعلها مخيفة أكثر من الانفلونزا العادية، حتى و إن كانت مميتة أكثر. |
- Şu andaki gibi korkunç bir şekilde beni çiğnemene rağmen karşıma korkunç bir şey çıkarsa tekrar dönüp kollarına yapışabilirim. | Open Subtitles | حتى و ان سحقتني بشكل فضيع لو ظهر شيء مخيف فجأة فسأحتمي بين ذراعيك |
Sende bir miktar olmasına rağmen bu fiyatı ödeyemezsin. | Open Subtitles | إنها كمية لا تستطيع أن تجمعها حتى و لو كان هناك مائة مثلك. |
Tüm bunlara rağmen benimle birlikte kalacak mısın? | Open Subtitles | هل ستبقين معي حتى و إن علمتي أني مصاب بالهربس؟ |
Uykumun ortasında kalkmış olmama rağmen, başka bir klasik şakamı daha yutturmayı başardım. | Open Subtitles | حتى و أنا في حالة النعاس الشديد تمكنت من إيقاعك ضحية لإحدى مقالبي القديمة |
O ajan, patronu dur demesine rağmen soruşturmaya devam etmiş. | Open Subtitles | ذلك العميل واصل التحقيق حتى و أن مديره أمره بالتوقف عن ذلك. |
Hatta sınıf arkadaşlarımın kafasına siyah mürekkep döktüklerinide izledim, bir başkası ve sonra başkası. | Open Subtitles | لقد رأيت زملائى حتى و هم يسكبون حبر أسود على رأسه مرة بعد مرة مرة بعد مرة |
Mum ışığımız, şampanyamız ve Hatta özel kemancımız bile var. | Open Subtitles | لدينا شموع، مشروب، و حتى... و عازف الكمان الخاص بك |
Hatta belki sanat müzesinde geçen bir elle boşaltma hikayesi. | Open Subtitles | حتى و لو بإستمناءة في متحف "مدام توسو" للمجسمات الشمعية |
Bir şehir kasabasında, saygın bir dişçinin karısı olsa bile. | Open Subtitles | حتى و إن كانت زوجة لطبيب أسنان في مدينة ريفية |
Hapse girsem bile bana daima cesaret verecek bu an var. | Open Subtitles | حتى و إن ذهبت للسجن ستكون هذه اللحظة معي لتمنحني الشجاعة. |
Senin şu uydu saçmalığında çalıştığını sandığım zamanlarda bile, gurur duyuyordum. | Open Subtitles | حتى و أنا أظنك تلك العبقرية العاملة بالهوائيات كنت فخورا بك |
Basit ama beş harfli anahtar kelime bilinse dahi tercümesi çok zaman alıyor. | Open Subtitles | بسيطة و لكنها تستهلك الوقت للترجمة حتى و لو بإستخدام مفتاح الشفرة |
Evli dahi olsalar 17 yaşındaki oğlanların hevesini kaçıracak meseleler vardır. | Open Subtitles | هناك وقت لكسر الإتفاقيات لمن هم فى سن السابعة عشر من أمثالنا ، حتى و إن كانوا متزوجون |