Kütükten yapılmış yüksek duvarları ve karanlık girişi gördüğümde rüyadayken bile bunun sadece bir rüya olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | وعندما أرى الحوائط المصنوعة من الخشب والمدخل المظلم حتى وانا داخل الحلم أُدرك أن هذا مجرد حلم |
"Ölümün karanlık vadisinden geçsem bile kötülükten korkmam; | Open Subtitles | حتى وانا أسير في طريق الموت. فلا أخشى الشر. |
Onunla uzun süre geçirememiş olsam bile, bana çok önemli şeyler öğretti biraz bilgi, ki galiba ben de şimdi bunları seninle paylaşacağım. | Open Subtitles | حتى وانا لم اعرفه لمده طويله لقد علمني اشياء مهمه جداً بعض الحكمه التي يمكنني نقلها لك الان |
O zaman bile yüreğimde bir şeylerin ters gittiğini biliyordum ama seni dinlemedim. | Open Subtitles | حتى وانا اعلم من كل قلبي انه كان هناك شئ خاطئ لكنني لم استمع |
En kötü anlarımda bile zamanımı kullanmak için hep heyecanlı oluyorum. | Open Subtitles | حتى وانا في وضع اجتماعي سيء لا زلت متحمس لإستغلال الوقت بأفضل ما يمكنني |
Çocuklarıma kahvaltıda kurabiye verdim ve bunu ben bile biliyorum. | Open Subtitles | لقد اطعمت اطفالي رقائق أهوي على الافطار حتى وانا اعلم ذلك لا. |
Alacak, ve farkına bile varamayacak... ve ben ona verecem. | Open Subtitles | سوف تاخذها, ولن تدرك حتى... وانا سوف اعطيها لها. |
Adam burada değil ve ben... "Bu kadarı bile yeterince yakın." diyorum. | Open Subtitles | انه ليس هنا حتى وانا مازلت "نعم ، هذا كافي" |
Beni gözetlemeye geldiğini bilsem bile. | Open Subtitles | حتى وانا اعرف انك تتجسسين عليّ |
Bu yolculukta bize katıldığın ve sağlığın için endişelendiğimde bile pes etmediğin için sağ ol. | Open Subtitles | شكرا لمشاركتك معنا ولبقائك... ...حتى وانا قلقة بشأن صحتك... |
En kötü düşmanımla esrar içerken bile. | Open Subtitles | حتى وانا أدخن السيجارة مع أقوى أعدائي |
Yanında olmadığımda bile. | Open Subtitles | حتى وانا ليس هناك |
Çift görürken bile. | Open Subtitles | حتى وانا ارى مضاعف |
Çocukken bile. | Open Subtitles | حتى وانا طفل |