"حتي الأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • şimdiye kadar
        
    • Şu ana kadar
        
    • Şimdilik
        
    İşte buradalar. Ben şimdiye kadar üç tanesini yaptım. Yapacak bir kaç tane daha kaldı. TED أنها هنا. يمكنكم أن تروا أنني نفذت ثلاثة حتي الأن: ولدي البعض الأخر للتنفيذ.
    Sen şimdiye kadar bir sürü duvar yazısı çizdin Ram, yarında Sam olarak çizersin. Open Subtitles حتي الأن تكتب مرسوم من قبل رام، من الغد أكتب من قبل سام.
    Kendileri dış dünyadan soyutladılar ve saklandılar ta ki şimdiye kadar. Open Subtitles أبقوا أنفسهم آمنين ومختبئين من العالم حتي الأن.
    Bu, Şu ana kadar yazılmış, en iyi opera, sevgili arkadaşlarım. Open Subtitles أنها أفضل أوبرا كتبت حتي الأن.
    Şu ana kadar gerçekten bilmiyordum ama... sanırım amacım size şunu sormak: Open Subtitles لم أكن أعرف حقاً حتي الأن... لكن أعتقد سؤالك... ، إذا كان هناك أيه شئ تريده...
    Şimdilik yedi kurban var. Hepsi farklı yaşlarda ve işlerde. Open Subtitles سبعة، حتي الأن جميعهم بمُختلف الأعمار و المدخول
    Şimdilik bahsi sonuçlandıracak hiçbirşey görmüş değilim. Open Subtitles ولم أرَ النتيجة حتي الأن
    Kendileri dış dünyadan soyutladılar ve saklandılar, ta ki şimdiye kadar. Open Subtitles أبقوا أنفسهم آمنين ومختبئين من العالم حتي الأن.
    şimdiye kadar yaptığımız bunlar Open Subtitles اذا , هذا هو أساسا الذي عندنا حتي الأن
    şimdiye kadar Walker hakkında öğrendiklerimizi ona da anlat. Open Subtitles اعطها كل شئ تعرفه عن والكر حتي الأن
    - Tabii ki dedin. Aslında şimdiye kadar birkaç kere söyledin. Open Subtitles في الحقيقة, أنت قلتها مرتين حتي الأن
    şimdiye kadar varlığı bilinmiyordu. Open Subtitles و لم تكتشف حتي الأن
    şimdiye kadar. Open Subtitles . حتي الأن
    Klonlama yapılan laboratuar verilerini ve Şu ana kadar... klonlanan kişilerin bilgilerini çaldım. Open Subtitles -أنا سرقت بيانات عن مختبرات -عمـليات الاستنساخ ومـن تم تكرارهم حتي الأن
    Şu ana kadar tamamıyla karanlıkta tutuldu. Open Subtitles حتي الأن تركه في ظلام كامل
    Şu ana kadar ki kısmı anladın mı? Open Subtitles هل تفهمني حتي الأن ؟
    Çünkü Şu ana kadar bu hiç var olmamıştı. Open Subtitles -هذا لأنه لم يكن موجوداً حتي الأن .
    Şu ana kadar gelmez. Open Subtitles حتي الأن
    - Yaşıyorum. - Şimdilik. Open Subtitles ــ أنا حي ــ حتي الأن
    Şimdilik bir hücrede tutuluyor. Open Subtitles انهم يضعونه بالحجز حتي الأن
    Şimdilik güvendeler. Open Subtitles حتي الأن هم بأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more