Şöminenin rafındaki küçük taş aslanları bulmak iki haftamı aldı. | Open Subtitles | كلفتني إسبوعان لإيجاد حجارة الاسود الصغيرة أبقيتها على رف الموقد |
- Evet. Haberciler evime geldi. taş atan insanlar vardı. | Open Subtitles | نعم، أتت الصحافة إلى منزلي كان هناك أناس يرمون حجارة |
Toprak mikrobunu, kum ya da parçalanmış taş gibi gevşek kümelenmiş topraktan, biyofabrike ya da biyoçimento tuğlaya dönüştürmede kullanırlar. | TED | هم يستخدمون ميكروبات من التربة لتحويل الركام بحالته الحرّة، كالرمل والحصى الناعمة، إلى حجارة بناء مصنعّة حيويًّا، أو إسمنت حيوي. |
Dünya'ya düşen bu ateş Taşı... dağın karları içinde soğumuş ve demire dönüşmüştü. | Open Subtitles | حجارة النارَ التي سَقطتْ في الأرضِ بردت فى جليد الجبال وحتُوِلت إلى حديد |
İnsanları taşa çevirme gücü ile lanetlenmiş biri, bakışlarına dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | ملعون بطاقة بأمكانه تحويلنا إلى حجارة إن قمنا بالنظر إلى عينيه |
Dişleri, dil taşına benziyordu. Bu taşlar, Malta'da ve Floransa yakınlarındaki dağlarda diğer taşların arasında görülen tuhaf taşlardı. | TED | لها أسنان تشبه حجارة اللسان، صخور غريبة ترى داخل الصخور الأخرى في مالطا والجبال القريبة من فلورنسا. |
Onlara atmak için bir taş aldım ama düşürdüm. | Open Subtitles | ، كان عندى حجارة أرميهم بها لكنى تركتها تسقط |
Bu deli etraftayken cebinde bir kaç taş bulundurmak iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتعلم بالإحتفاظ ببضعة حجارة في جيبك في حال تواجد المجنون بالجوار |
Zemin olduğu gibi, muazzam büyüklükte oyulmuş bir taş levhayla kaplıydı. | Open Subtitles | الارضية كانت مغطاه بالكامل من قبل كتلة حجارة ضخمة للذكرى |
Dev bir taş gökten inip buzun üstüne çakılmış. | Open Subtitles | أي خرجت حجارة ضخمة من السماء، تحطّم إلى الجليد الطافي. |
O bir taş, tam bir çakıl Taşı, ve içinde bir köpekteki kadar bile merhamet yok! | Open Subtitles | إنه كالحجارة، حجارة صلبة جداً وليس بداخله شفقة أكثر من الكلب |
Kamiziru Klanı Gizli taş Köyü olmak üzere her yerde ününü kaybetti... | Open Subtitles | فقدت عشيرة كاميزورو شهرتهم حتى ضمن قرية حجارة هيناتا |
Kibar takımından on ayarlık böbrek Taşı olan mı? | Open Subtitles | شخص ما من طبقة المشاهير، لا شك أن لديه حجارة كلوية قيراط عشرة. |
. Bir tek sen değil Hyderabad'a çakıl Taşı bile zarar veremez. | Open Subtitles | انسى القسم سوف لن تتحرك اي حجارة بـ حيدر اباد |
Medusa'nın bir bakışı bütün yaratıkları taşa çevirir. | Open Subtitles | نظرة واحدة من راس مديوسا يمكنها أن تحول كل المخلوقات إلى حجارة |
Eğer Medusa'nın gözleri öldükten sonra bile bütün canlıları taşa dönüştürebiliyorsa... | Open Subtitles | حتى بعد موتها يمكنها أت تحول... كل الكائنات الحية إلى حجارة... |
Çok ruhani taşlar. Metafizik güçleri var. | Open Subtitles | انها حجارة روحية جداً بها قوى خارقة للطبيعة |
Bir kadının benim için anlamının, kumsaldan aldığın bir taştan daha fazla olmayacağına yemin ettim. | Open Subtitles | أنا أقسمتُ ان مفيش إمرأةِ ستعني لي شيئ أبداً أكثر مِنْ حجارة التقطها من على الشاطئ |
Ve diğerleri ne söylerse söylesin... evet, ilk kez sergileyeceğiz... 1 'e 20 oranında... gerçek piramit taşları kullanılmış, tam olarak... | Open Subtitles | بالرغم ما حصل من هرج سنريكم؛ لأول مرة بمقياس واحد على عشرين وباستخدام حجارة هرم حقيقية |
Rosetta Stone'dan diller çevirdik. | TED | فقد قمنا بفك رموز اللغات من حجارة الروزيتا. |
- Onlar sadece tas. - Temel savunma mekanizmasi. | Open Subtitles | هم فقط حجارة وتلك هي آلية دفاعهم |
Adam kaya değil ya. İlla ki düşecek. | Open Subtitles | إنه لم يخلق من حجارة . إنه في النهاية سيسقط |
Kendisine atacağınız her taşla haysiyetinizi tekrar geri kazanmış olacaksınız. | Open Subtitles | , مع كل رمية حجارة . ستعود سمعة القريه بأذن الله |
Duvarın son taşlarını koyarken, tanrılar zaferlerinin tadını çıkardılar. | TED | بينما قاموا بوضع حجارة الجدار الأخيرة، احتفل الأسياد بانتصارهم. |
Steno, dil taşlarının, köpek balığı dişi olduğunu gördü. Tersi de geçerliydi. Her ikisi de aynı yapısal gelişimi gösteriyordu. | TED | وقد رأى ستنو بأن حجارة اللسان كانت أسنان سمك القرش والعكس بالعكس، مع نفس علامات النمو الهيكلي. |
Eğer benimki gibi nasırlarınız varsa elinizin alabildiği kadar ponza taşını almanız lazım. | Open Subtitles | و عندما تحصل على النسيج كالالغام تاخذ كل حجارة الحمم التى تستطيع ان تضع يديك عليها |