"حجر الفلاسفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Felsefe Taşı
        
    • felsefe taşını
        
    • Filozof Taşı
        
    • felsefe taşının
        
    • Sezon
        
    • Filozof Taşını
        
    Camelot çöktüğünde Merlin Felsefe Taşı'nı ondan saklamayı başardı. Open Subtitles عندما سقط كاميلوت، كان قادرا على إخفاء ميرلين حجر الفلاسفة من وظيفتها.
    Felsefe Taşı sahteydi, ve sonuçlardan da hoşlanmayacak. Open Subtitles ,في النهاية, حجر الفلاسفة كان مجرد خدعة وليس هنالك أي فائدة من تلك الرحلة
    Simyacı olduğuna göre, Felsefe Taşı'nı biliyorsun değil mi? Open Subtitles إذا كنت كيميائية,لابد أنك سمعت إشاعات بخصوص حجر الفلاسفة, أليس كذلك؟
    felsefe taşını bulmak için hazırlanmıştım. Open Subtitles لقد كنتُ مُنغمساً في البحث عن حجر الفلاسفة,
    Filozof Taşı simyanın en büyük sırrıdır. Open Subtitles حجر الفلاسفة هو السر الا نهاني للكيميائي
    Karşılığında ise felsefe taşının işe yaradığını öğrendim. Open Subtitles وأنتم في المقابل أريتموني أنّ حجر الفلاسفة يعمل.
    Benim keşfettiğim Felsefe Taşı'nın yapılamayacağı, tuzağa düşürülebileceğiydi. Open Subtitles ما اكتشفتهُ آنذاك أن حجر الفلاسفة لا يمكن أن يتم صنعُه.
    Felsefe Taşı bir lambaya sonsuza kadar yakıt sağlayabilir. Open Subtitles حجر الفلاسفة بإمكانه تزويد القناديل بالوقود إلى الأبد
    Barry, Felsefe Taşı'nı Hız Gücü'ne atınca bir patlama gerçekleşmiş ve geleceğe sürüklenmiş. Open Subtitles عندما رمى باري حجر الفلاسفة في قوة السرعة، كان هناك انفجار
    "Felsefe Taşı, inanılmaz güçlere sahip efsanevi bir maddedir. Open Subtitles حجر الفلاسفة مادة أسطورية لها قوى مذهلة
    Ama bu çok önemli. Felsefe Taşı ile ilgili! Open Subtitles لكن الأمر هام إنه بخصوص حجر الفلاسفة
    Felsefe Taşı ile ilgili nereden bilgi bulabileceğimizi bilmiyoruz, hem Aquroya bir turist şehri. Open Subtitles هذا جيد طالما أننا لا نعرف أين نجد معلومات عن حجر الفلاسفة ...و بالحديث عن أكيوريوا
    Felsefe Taşı ile ilgili pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن حجر الفلاسفة
    Ajan Thomas ve ben Felsefe Taşı için bilgi toplamaya devam edeceğiz. Open Subtitles .. أنا و العميلة "توماس" سنكون قادرون على جمع معلومات عن "حجر الفلاسفة"
    Bu doğru, bay Crane. Felsefe Taşı nihayet tamamlandı. Open Subtitles هذا صحيح سيد "كرين"، "حجر الفلاسفة" قد أكتمل
    O bronzlaştırıldıktan sonra vekiller, felsefe taşını istediler. Open Subtitles "بعد أن تمت تغطيته بالبرونز، أراد الحكام حجر الفلاسفة."
    Ama Dreyfuss felsefe taşını birleştirmek üzereyken, basit zevkleri kabul etmeyi bilmek gerekir. Open Subtitles لكن مع "درايفوس" و "حجر الفلاسفة" فأن ذلك يجذب المتعة للقضايا
    Filozof Taşı Ishbal'i kurtarmak için gerekliydi. Open Subtitles لقد كان حجر الفلاسفة ضروريا لإنقاذ أشبال
    Evet. Seneler süren bir arayıştan sonra, araştırma ekibim felsefe taşının yerini saptadı. Open Subtitles نعم، بعد عدة سنوات من البحث، فريقى أستطاع تحديد مكان "حجر الفلاسفة"
    Sezon 4, Bölüm 3 Dünya'da Yalnız Open Subtitles حجر الفلاسفة الذهنيّة. العلاج الفيروسيّ. الطائرة الطيفيّة
    Filozof Taşını kaybetmek... Hem de bu haldeyken! Open Subtitles كيف لي أن أخسر حجر الفلاسفة في وقت كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more