| - Çözün beni hemen. - Kendi boyunda birini ye! | Open Subtitles | فكّ وثاقي يا سيّد - كُل شخصًا بمثل حجمك - |
| Hepsini içmene gerek yok. Senin cüssende biri için üçte biri yeterli olur. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لاحتسائه كلّه، الثلث سيفي بالغرض لرجل في حجمك |
| Kısa boyuna uysun diye Tanrı sana az zeka mı verdi? | Open Subtitles | هل أعطاك الرب بطء فى الفهم مع حجمك الصغير هذا ؟ |
| Senin ölçülerinde hiç yok büyük adam. | Open Subtitles | . نحن ليس عندنا أى منها . في حجمك الكبير |
| Baksana ne kadar irisin. Keşke senin yarın kadar olabilsem. | Open Subtitles | انظر كم انت ضخم اتمنى اكون بنصف حجمك فقط |
| Cüssene bakılırsa etkisini göstermesi 15 dakika sürer. | Open Subtitles | بحكم حجمك و وزنك سيبداء التأثير بعد 15 دقيقة |
| - Bak,nerdeyse senin ebadında - ne kadar ağır? | Open Subtitles | هل تشاهدون هذا الرجل؟ إنه بنفس حجمك تقريباً ولكن... -كم يزن برأيك؟ |
| Biraz bekle de bedenine uyan bir şey bulayım. Hey, Mustang'ler. | Open Subtitles | هو الكثير من القماش، لكن نعم, أحتاج وقتاً للبحث عن حجمك |
| Bu böceğin iğnesi, en güçlü canlılar için bile ölümcül olabilir... ama senin boyutunda biri için... | Open Subtitles | لدغة هذه الحشرة ... يمكن أن تكون قاتلة لأقوى ... لكن لشخص ما فى مثل حجمك |
| Bedeninizi bilmiyordum, ve bir de makyaj kutusu buldum. | Open Subtitles | لا أعرف حجمك وقد وجدت لك صندوق المكياج هذا |
| Senin boyutlarında bir adamın çiçek koklamasında insanı son derece rahatsız eden bir şey var. | Open Subtitles | أتدري، هُناك شيئ غريب للغاية حيال رجل في حجمك يقوم بشم الأزهار. |
| Evet. Senin boyunda bir adam neden gerçek bir spor yapmıyor? Mesela futbol. | Open Subtitles | لماذا لم يلعب رجل بمثل حجمك كرة القدم؟ |
| Hiç kendi boyunda biriyle yaptın mı? | Open Subtitles | هل فعلتها من قبل مع فتاة من حجمك |
| Git kendi boyunda biriyle uğraş. | Open Subtitles | اختار حد فى حجمك |
| Kavga etmek istiyorsan kendi cüssende birileriyle kavga etsen iyi olur, ufaklık. | Open Subtitles | إذا تبحث عن شجار، فافعله مع شخص من حجمك |
| Kendi cüssende biriyle uğraş. | Open Subtitles | إستأسد على شخص في حجمك |
| - Kendi cüssende birini seç! | Open Subtitles | أعتدي على شخص من حجمك |
| Şimdi, dövüşmek istersen, boyuna göre birini seç. | Open Subtitles | الان في المرة القادمة عندما تختار مقاتلة اختار فتى من حجمك |
| - boyuna göre birini seç! - Nerelerdeydin? | Open Subtitles | ـ فلتختر واحدا فى حجمك ـ أين كنت؟ |
| Bunu da öngördüm ve senin ölçülerinde bir elbise tasarladım. | Open Subtitles | لقد توقعت أنك ستفعلين ذلك وصممت" "شيئاً يناسب حجمك |
| Hayır, Hayır, Hayır-- Kendi ölçülerinde Birine Ne Dersin? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا تريدين ان تختاري شخصاً من حجمك ؟ بو ... |
| Herbert, MRI makinesine sığamayacak kadar irisin. Bu yüzden seni hayvanat bahçesine yollamak zorundayız. | Open Subtitles | حجمك كبير بالنسبة لأجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي الموجودة لدينا لذا سيتوجب علينا اصطحابك إلى حديقة الحيوانات |
| Bir senin Cüssene bak, bir de benim. Hadi, gel. Hadi. | Open Subtitles | انظري إلى الفارق بين حجمك وحجمي. |
| - Bak,nerdeyse senin ebadında - ne kadar ağır? | Open Subtitles | هل تشاهدون هذا الرجل؟ إنه بنفس حجمك تقريباً ولكن... -كم يزن برأيك؟ |
| Senin bedenine uygun hazır kostümleri var mıymış yani? | Open Subtitles | لذلك، فإنها مجرد حدث أن يكون هذا الزي حول الكذب في حجمك ؟ |
| Hey, sarışın. Kendi boyutunda birisini alsana. | Open Subtitles | قاتل من هو من حجمك. |
| Bedeninizi bilmiyordum, ve bir de makyaj kutusu buldum. | Open Subtitles | لا أعرف حجمك وقد وجدت لك صندوق المكياج هذا |
| Mesela, "Kendi boyutlarında biriyle uğraş!" | Open Subtitles | كأن أقول " فلتتجاسر على " شخص ٍ من حجمك |