"حجمه" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyüklükte
        
    • Boyu
        
    • boyutunu
        
    • büyür
        
    • Boyutu
        
    • kadar büyük
        
    • büyüklüğüne
        
    • boyutta
        
    • büyüktü
        
    • büyüklüğünde
        
    • boyda
        
    • boyutuna
        
    • büyüklüğü
        
    • genişliğinde
        
    • hacminde
        
    Seyircilerin büyüklüğüne göre ölçeklenmiş bir amfi tiyatro şeklinde, sahnedeki birinin algıladığı büyüklükte. TED على هيئة مدرج الذي حجمه يمثل حجم الجمهور كما يبدو لشخص من على المسرح.
    Ortalama bir Boyu var. Araştırabilirsin. Open Subtitles حسناً ، إن حجمه متوسط يمكنكِ البحث في ذلك ؟
    Aptallar için de bir yer yapılması gerekebilir ama boyutunu bir düşünsenize. Open Subtitles من المفترض ان اخذ الاغبياء في الإعتبار عند بناءه لكن تخيل حجمه فقط
    Uzaylılarla savaşırız. Bir şey Hodgins'in boynundan çıkar ve büyür. Open Subtitles يمكننا محاربة المخلوقات الفضائية، كالشيء الذي خرج من عنق (هودجينز) وكبر حجمه.
    Bu ölçekli bir modeli değil gerçek Boyutu. TED هذا ليس بنموذج مصغر هذا هو حجمه الحقيقي
    Bazı gerçeklikler kadar büyük. Kaçmayı düşünmen olası bile değil. Open Subtitles حجمه بمثابه حجم بعض العوالم لا يمكنك حتى التفكير بالهروب
    Ve o bu mahareti vajinayı tümüyle atlamak ve spermlerini doğrudan diş uterusuna boşaltmak için kullanıyor ama bu ideal boyutta olduğu anlamına gelmiyor. TED وهو يستخدم هذه المهارة حتى يتعدى المهبل ويخزن الحيوانات المنوية مباشرة في الرحم. من دون ذكر حجمه الجيد
    Herhangi bir kediden dört kat daha büyüktü. Open Subtitles لقد كان حجمه أربعة أضعاف حجم أي قطة عادية
    Yaklaşık olarak Büyük Çin Seddi büyüklüğünde, bu neredeyse görünmesi imkansız bir yapı. TED حجمه يقارب حجم سور الصين العظيم لن يكون فقط بناءًا غير مرئي
    Artık geçmezler, kafan artık normal büyüklükte. Open Subtitles لن يفعلوا ذلك بعد الآن فرأسك حجمه طبيعى الآن
    Ya da ne büyüklükte olduğunu niye kayıp olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles او ما حجمه او لماذا هو مفقود او اى شىء
    Güneş'imizin 10 katı büyüklükte bir yıldız ancak Güneş'in binde biri kadar yaşayabilir. Open Subtitles نجم حجمه عشر أضعاف الشمس يعيش بعمر لا يتجاوز 1000/1 من عمر الشمس
    Bence 147 kilo kadar, Boyu da 1.82 falan olmalı Ajan Gibbs. Open Subtitles أقول أن حجمه 325 باونداً طوله ربما 6 أقدام يا عميل (غيبس)
    Teknik olarak tümör daha önceki boyutunu aynen koruyabilir ama hasta yine de iyileşme sürecine girer. Open Subtitles من الناحية التقنية يمكن أنّ يبقى الورم على نفس حجمه من قبل و بإستطاعة المريض البقاء في حالة تقلص
    Bu olay gittikçe büyür. Open Subtitles هذا الشيء سيزداد حجمه
    Doppler etkisi onlara buldukları gezegenin kütlesi hakkında bir bilgi veriyor ama gezegenin Boyutu hakkında bir bilgi vermiyordu. Open Subtitles تمكنهم من معرفة كتلة الكوكب الذي يكتشفونه ولكنها لا تخبرهم عن حجمه
    Boston'a vardığımız zaman, baldızımın poposu kadar büyük bir şeye dönüşür. Open Subtitles عند وصولنا إلى بوسطن سيكون حجمه بحجم مؤخرة زوجة أخى
    büyüklüğüne bakılırsa önüne geleni yiyecektir. Open Subtitles سأبدأ الإخلاء بالنظر إلى حجمه سيأكل كل شيء تقريبا
    Ne isterseniz olabilir, istediğiniz bir maddeden yapılabilir, herhangi bir şekil veya boyutta. TED يمكن أن يكون اي شيء تريده. مصنوع من أي شيء تختاره. أيا كان شكله او حجمه.
    Çekirdek sıcaklığı çok yüksekti, boyutları çok büyüktü,... ..ve halihazırda aklıllı yaşam barındırıyordu. Open Subtitles درجة حرارة القلب كَانتْ دافئةَ جداً، حجمه كَانَ كبير جداً،... وكان هناك شكل من الحياة الذكية موجودا
    öndeki hilal şeklindeki ay ise Enceladus. Yaklaşık Britanya adası büyüklüğünde bir uydu. TED و هذا الهلال هناك هو القمر إنسيلداس و الذي يقارب حجمه حجم أرخبيل الجزر البريطانية.
    Evet,evet bebeğim tamda.... ...kulaklıklar için uygun boyda. Open Subtitles نعم، نعم، يا حبيبي أفهم حقًا حجمه مثالي لسدادت الأذن
    O andan sonra her şey yine kendi boyutuna geri dönüyor. Open Subtitles بعد ذلك يعود كل شى الى حجمه الأصلى
    Önemli olan büyüklüğü değil, kutsallığı. Open Subtitles المهم هو مكان العباده وليس حجمه اليس هذا صحيح ايها الاسقف
    Yarım saniye içinde Dünya büyüklüğünde bir çekirdek sıkışıp yaklaşık 16 km genişliğinde bir cisme dönüşür. Open Subtitles ففي أقل من ثانية مركز الشمس الذى حجمه يساوي حجم الأرض يتقلص إلى كرة نصف قطرها 10 أميال فقط
    Bir litre bileşenin milyonda birinin onda birinden bahsediyoruz. Fakat bu bileşeni birkaç bin kez kendi sıvı hacminde seyreltebiliyor ve ardından birçok tehlikeli maddeye karşı test edebiliyoruz, kanser hücreleri veya bakteriler gibi. TED في الحقيقة نحن نتكلم هنا عن عُشر مليون من الليتر من المركب، لكننا نستطيع تخفيف المركب عدة آلاف المرات بنفس حجمه من الماء ومن ثم يتم فحص تأثيره على كل الأشياء السيئة، كخلايا السرطان أو البكتيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more