| bana bir şey olursa, oğluma göz kulak olun. | Open Subtitles | رائغ وإذا حدث شيء لي أريدكم أن تهتموا بطفلي |
| Bilmeni istiyorum ki bana bir şey olursa ne olursa olsun, seni seviyorum. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرفي إذا حدث شيء لي لا يهم ما هو، أنا أحبك |
| Eğer bana bir şey olursa, çocuklarımı emanet edecek kimsem yok. | Open Subtitles | لو حدث شيء لي , لا أحد أثق به أن يهتم بصغاري |
| Ama eğer bana birşey olursa, kasayı aç ve mektupları adreslerine gönder. | Open Subtitles | لكن لو حدث شيء لي أفتحيه وحدك وأرسلي الخطاب حسب التوجيهات المذكورة |
| Eğer bana birşey olursa, bu karar vermeyi daha da kolaylaştıracaktır. | Open Subtitles | بشأن سولان.. لو حدث شيء لي هذا سيجعل القرار أسهل |
| - Bugün bana bir şey oldu. | Open Subtitles | ـ لقد حدث شيء لي اليوم |
| başıma bir şey gelirse, ilk ipucu sana ulaştırılacak. | Open Subtitles | اذا حدث شيء لي الدليل الاول سيتم ايصاله لكِ |
| bana bir şey olursa, şüphelileri biliyorsunuz. | Open Subtitles | حسنُ، إن حدث شيء لي . نعلم من هم المشتبهون الرئيسيّون |
| bana bir şey olursa Audrey'ye bulabildiğin kadar götür. | Open Subtitles | اذا حدث شيء لي اجلبه لأودري بقدر ماتستطيع |
| Bak, Betty, bana bir şey olursa, Nation of Islam hepinize bakar. | Open Subtitles | نحن حتى لا نمتلك بوليصة تأمين على الحياة المنظمة سوف تؤمن لك ِ حياتك ... و أطفالك إذا حدث شيء لي |
| Bak, Betty, bana bir şey olursa, İslam ulusu hepinize bakar. | Open Subtitles | المنظمة سوف تؤمن لك ِ حياتك ... و أطفالك إذا حدث شيء لي |
| Nathan, bana bir şey olursa onunla ilgilenmeni istiyorum. | Open Subtitles | نايثن اذا حدث شيء لي اريدك ان تعتني به |
| Eğer bana bir şey olursa, güçlü olmalı ve çocuğumuza iyi bakmalısın. | Open Subtitles | لكن لو حدث شيء لي يجب أن تكون قويا ... و إعتني بطفلنا |
| Ama gerçek şu ki, eğer bana bir şey olursa, kimse bunu fark etmez. | Open Subtitles | لكن الحقيقة لو حدث شيء لي لن يلاحظ أحد |
| bana bir şey olursa makineye bağlanmama izin verme. | Open Subtitles | إن حدث شيء لي لا تدعني موصلة بالأجهزة |
| Eğer bana bir şey olursa belgeleri yayınla sadece. | Open Subtitles | انشر فحسب الملفات إن حدث شيء لي |
| Onlarla birlikte.Dinle, eğer kızımı kurtarmaya çalışırken bana birşey olursa.. | Open Subtitles | سأذهب خلف لوسي ...إن حدث شيء لي |
| - Beni korkuttun. - bana bir şey oldu. | Open Subtitles | لقد أخفتني - حدث شيء لي - |
| Sonra bana bir şey oldu. | Open Subtitles | ثم حدث شيء لي. |
| Benim başıma bir şey gelirse ilk ipucu sana verilecek. | Open Subtitles | اذا حدث شيء لي الدليل الاول سيتم ايصاله لكِ |