"حدث شيئا" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey olursa
        
    • birşey oldu
        
    • bir şey oldu
        
    • şeyler oldu
        
    Bak, eğer bana bir şey olursa, arabaya bin ve git. Open Subtitles انظر, اذا حدث شيئا ما لي , اذهب الي السيارة وانطلق
    Sana bir şey olursa çocuklarının yanında olmak isterim. Open Subtitles إذا حدث شيئا لك000 أنا فقط أريد ان يكون هناك احدا في خدمة الاطفال
    1947 yılının Haziran ayında, yaz tatilinden hemen önce asla aklımdan çıkmayan birşey oldu. Open Subtitles فييونيو1947قبل العطلة حدث شيئا أتذكره دائما
    Sonra birşey oldu. Gitmesine izin veremedim. Open Subtitles . ثم حدث شيئا . لم أستطع تركها
    Bak, sonra çalışırız demiştim ama bir şey oldu, bir çeşit acil durum. Open Subtitles لكن حدث شيئا ما لقد كانت حالة طارئة
    Yatak odasındayım, korkunç bir şey oldu. Open Subtitles أنا في حجرة النوم لقد حدث شيئا فظيعا
    Bazı şeyler oldu. Open Subtitles هلا سمعت ؟ لقد حدث شيئا
    Bir de sana bir şey olursa, ne yaparım bilmiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل إذا حدث شيئا ما لك ِ أيضا
    Bir şey olursa, hemen polisi ara ve gardıroba saklan. Open Subtitles -إذا حدث شيئا إتصل بالشرطة وإختبأ فى دولابك -إنه يعرف هذا
    Ve bana bir şey olursa, Open Subtitles واذا حدث شيئا لى سيأتوا لك
    Ters giden bir şey olursa uyandır. Open Subtitles أيقظني إذا حدث شيئا ما
    Sana ulaştığıma sevindim. Çok korkunç birşey oldu. Open Subtitles لقد حدث شيئا مفزعا
    Baba, çok kötü birşey oldu. Open Subtitles لقد حدث شيئا رهيبا
    Henri, bugün tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles هنرى , لقد حدث شيئا غريبا اليوم
    Birkaç ay önce tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles منذ بضعه شهور مضت حدث شيئا غريب
    Ama sonra bir şey oldu. TED لكن بعدها حدث شيئا
    O sırada, hala anlayamadığım bir şey oldu. Open Subtitles عندما حدث شيئا لم افهمه بعد
    Bana bir şeyler oldu, başım sıkıntıda ve ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لقد حدث شيئا ما و انا فى مشكلةو لااعلمماذاافعل !
    - Bana bir şeyler oldu. Open Subtitles ... لقد حدث شيئا لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more