"حذرين جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok dikkatli
        
    • çok dikkat
        
    • Çok dikkatliydik
        
    • Şansımız açık
        
    Sakin ol. Yavaş ol şampiyon. Burada çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles جيد, علي مهلك, أيها البطل علينا أن نكون حذرين جداً
    çok dikkatli olmalıyız, zira yanılmıyorsam, mes amis, (arkadaşlarım,) Open Subtitles يجب أن نكون حذرين جداً لأني ان لم أكن مخطئ يا عزيزي
    Bekle biraz. Bu konuda çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles انتظر دقيقة، يجب أن نكون حذرين جداً حيال هذا الأمر
    Bu kadar değişken bir dünyada doğayı da nasıl tanımladığımıza çok dikkat etmeliyiz. TED وفي عالم حيث يتغير كل شيء، علينا أن نكون حذرين جداً في تعريفنا للطبيعة.
    - Bilmiyorum. - Çok dikkatliydik. Open Subtitles ـ لا أعرف ـ لقد كُنّا حذرين جداً
    Şansımız açık olursa İşbirlikçileri bitirme şansını bize verecek sırları bile gün ışığına çıkarabiliriz. Open Subtitles يجب ان تكون حذرين جداً, حتى أننا نكشف الأسرار والذي من الممكن أن تعطينا فرصة للقتال لأنهاء ما يسمى بالمنظمة
    çok dikkatli olduklarını sanıyorlardı ama evet biliyordum. Open Subtitles إعتقدا أنّهما كانا حذرين جداً ولكن أجل ، كنتُ أعرف
    Sence... çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles مهلاً, مهلاً,مهلاً, علينا أن نكون حذرين جداً هنا
    Evet doğru Maestro, ama bu beysbol sezonu çok kısa olacak ve buradaki herkes çok dikkatli. Open Subtitles هذا صحيح ، مايسترو ، لكنه موسم قصير جداً لكرة البيسبول والجميع حذرين جداً هنا
    Onların etrafında çok dikkatli olmalıydık. Open Subtitles علينا أن نكون حذرين جداً حول المعدات
    İçeriye girerken çok dikkatli olun. Open Subtitles كونوا حذرين جداً وانتم تذهبون للداخل
    Yine de çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles بالرغم من ذلك لابد ان نكون حذرين جداً
    Tamam, asla çok dikkatli olamazsın. Open Subtitles حسنا، لا يمكننا أن نكون حذرين جداً
    Şu andan itibaren çok dikkatli olacağız. Open Subtitles من الان وصاعداً يجب ان نكون حذرين جداً
    "İhtiyatlı" burada "çok dikkatli" anlamına geliyor. Open Subtitles وهي كلمة تعني في هذه الأرجاء "حذرين جداً".
    Pekala Dennis, çok dikkatli olacağız. Open Subtitles حسناً يا (دينيس) سنكون حذرين جداً بخصوص هذا, حسناً ؟
    Soyunma odasındayken, makyajım için çok dikkat etmemiz gerekiyor. Open Subtitles لابد أن نكون في غرفة الملابس حذرين جداً حتى لا يفسد مكياجي
    Adamlarına çok dikkat etmeleri gerektiğini söyle. Open Subtitles قُل لرجالِك أن يكونوا حذرين جداً
    Buna çok dikkat ettik. Open Subtitles كُنّا حذرين جداً بشأنْ ذلك.
    Çok dikkatliydik. Tüm delilleri yok ettik. Open Subtitles كنا حذرين جداً لقد غطينا آثارنا
    Sarah Çok dikkatliydik. Tüm izlerimizi kaybettirdik. Open Subtitles (سارا)، لقد كنا حذرين جداً وقد غطّينا آثارنا جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more