"حرب قادمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • savaş yaklaşıyor
        
    • savaşın yaklaştığını
        
    Bir savaş yaklaşıyor. Korkunç bir savaş. Open Subtitles أنصت لي، هناك حرب قادمة حربُ فظيعة
    Çünkü bir savaş yaklaşıyor ve zaferin anahtarı onların elinde. Open Subtitles {\cH3E9EFF}لان هناك حرب قادمة {\cH3E9EFF}! وأنهم يحملون مفتاح النصر
    Bir savaş yaklaşıyor ve zaferin anahtarı onların elinde. Open Subtitles {\cH3E9EFF}هناك حرب قادمة {\cH3E9EFF}وهم يحملون مفتاح يقود إلى النصر
    Bu dünyada hem mutant, hem de insanlar arasında bir savaşın yaklaştığını düşünen güçler var. Open Subtitles سواء من البشر او المتحولين والذين يؤمنون بأن حرب قادمة
    Üç Gözlü Kuzgun bir savaşın yaklaştığını söylüyor. Open Subtitles ريفين صاحب الأعين الثلاث قال ان هنالك حرب قادمة
    İnsanlar ve kaijular arasında savaş yaklaşıyor Duncan. Open Subtitles هناك حرب قادمة (دانكن) بين البشر و الـ (كايجو)
    savaş yaklaşıyor. Open Subtitles هناك حرب قادمة.
    Bir savaş yaklaşıyor. Open Subtitles هناك حرب قادمة ..
    savaş yaklaşıyor. Korkunç bir savaş. Open Subtitles ..هناك حرب قادمة حرباً رهيبة
    Bir savaş yaklaşıyor. Open Subtitles هناك حرب قادمة ..
    Ben, Ed Nygma ve Barbara Kean arasında olacak bir savaş yaklaşıyor. Open Subtitles هناك حرب قادمة بيني وبين (أنجما) و(باربرا كارين)
    - savaş yaklaşıyor Billy. Open Subtitles هناك حرب قادمة يا (بيلي).
    Üç Gözlü Kuzgun bir savaşın yaklaştığını söylüyor. Open Subtitles قال الغراب ذو الأعين الثلاثة أن هناك حرب قادمة
    Sana 6 ay önce savaşın yaklaştığını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أن هناك حرب قادمة منذ 6 أشهر
    Brooks bir savaşın yaklaştığını söyledi. Open Subtitles قال (بروكس) أن ثمة حرب قادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more