"حزينٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzücü
        
    • yas tutuyor
        
    Burada şahit olduğumuz şey çok üzücü, zalim ve acımasızca. Open Subtitles ،أعتقد أنّ ما نُشاهده أمرٌ وحشيّ .أمرٌ حزينٌ جدًّا وقاسٍ
    Özel hayatın hakkında yaptığın çok ama çok üzücü bir yorum. Open Subtitles إنّه شيء حزينٌ للغاية يتعلّق بحياتك الشخصيّة
    Ve bunun ne kadar üzücü olduğunu, görmüyor musun? Open Subtitles وألا تظنُّ أنَّ هذا حزينٌ قليلاً؟
    Gözyaşları için, evet. Çok üzücü. Open Subtitles أجل، للبكاء، أنا حزين جداً، حزينٌ جداً.
    O kızgın değil, o... senin için yas tutuyor. Open Subtitles لم يكن غاضباً لكن لقد كان حزينٌ للغاية عليكِ
    Bu çok üzücü. Yaşlı insanlara nasıl davranıyoruz bir baksana. Uyan! Open Subtitles هذا حزينٌ جدًّا، أنظري لكيف نُعامل الأكبر منّا، استيقظ!
    Çok üzücü bir rüya. Open Subtitles انه حلمٌ حزينٌ جدا
    - Çok, çok üzücü. Open Subtitles حزينٌ جداً جداً
    Bu gün hepimiz için çok üzücü bir gün. Open Subtitles ♫ هذا يومٌ حزينٌ جداً لنا ..
    - Uçaklar patladığı zaman çok üzücü oluyor. Open Subtitles حزينٌ عندما تنفجر الطائرات
    - Çok, çok üzücü. Open Subtitles حزينٌ جداً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more