Burada şahit olduğumuz şey çok üzücü, zalim ve acımasızca. | Open Subtitles | ،أعتقد أنّ ما نُشاهده أمرٌ وحشيّ .أمرٌ حزينٌ جدًّا وقاسٍ |
Özel hayatın hakkında yaptığın çok ama çok üzücü bir yorum. | Open Subtitles | إنّه شيء حزينٌ للغاية يتعلّق بحياتك الشخصيّة |
Ve bunun ne kadar üzücü olduğunu, görmüyor musun? | Open Subtitles | وألا تظنُّ أنَّ هذا حزينٌ قليلاً؟ |
Gözyaşları için, evet. Çok üzücü. | Open Subtitles | أجل، للبكاء، أنا حزين جداً، حزينٌ جداً. |
O kızgın değil, o... senin için yas tutuyor. | Open Subtitles | لم يكن غاضباً لكن لقد كان حزينٌ للغاية عليكِ |
Bu çok üzücü. Yaşlı insanlara nasıl davranıyoruz bir baksana. Uyan! | Open Subtitles | هذا حزينٌ جدًّا، أنظري لكيف نُعامل الأكبر منّا، استيقظ! |
Çok üzücü bir rüya. | Open Subtitles | انه حلمٌ حزينٌ جدا |
- Çok, çok üzücü. | Open Subtitles | حزينٌ جداً جداً |
Bu gün hepimiz için çok üzücü bir gün. | Open Subtitles | ♫ هذا يومٌ حزينٌ جداً لنا .. |
- Uçaklar patladığı zaman çok üzücü oluyor. | Open Subtitles | حزينٌ عندما تنفجر الطائرات |
- Çok, çok üzücü. | Open Subtitles | حزينٌ جداً جداً |