"حزين للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok üzgün
        
    • Çok üzücü
        
    • üzücü bir
        
    Böylece çok mutlu bir insanın elinde 10 balon ve çok üzgün birinin elinde 1 balon goruyordunuz. TED و بالتالي يوجد شخص سعيد للغاية ممسكا بعشرة بالونات، و آخر حزين للغاية ممسكا ببالون واحد.
    çok üzgün biri. Kız arkadaşını kaybetmiş. Uyuması gerek. Open Subtitles إنه حزين للغاية ، لقد فقد حبيبته يحتاج للنوم
    Belki de bunu, bir konuda çok üzgün olduğun ve kendini bu şekilde daha iyi hissettiğin için yapıyorsun. Open Subtitles ربما لأنك حزين للغاية لأجل شيء ما، وهذه هي طريقتك كي تشعر بالرضا عن نفسك
    - Doğru. üzücü bir durum. - Evet, Çok üzücü. Open Subtitles ـ نعم ، هذا حزين للغاية ـ نعم ، حزين جداً
    - Çok acıklı. - Çok üzücü. Open Subtitles . أمر مثير للشفقة - . أمر حزين للغاية -
    Çok eski kafalı o. üzücü bir durum. Open Subtitles أنه بعيد عن هذه الأمور انه أمر حزين للغاية
    Çok cesur ve aptaldır ve bence bir süre çok üzgün olacak. Open Subtitles شجاع للغاية و ساذج للغاية وأعتقد، لبعض الوقت سيكون حزين للغاية.
    O gitmek zorundaydı, çünkü çok üzgün görünüyor. Open Subtitles كان يبدو حزين للغاية لإضطراره الرحيل.
    Bütün parmakları yerinde, Ve çok üzgün görünüyordu. Open Subtitles لديه كل أصابعه ويبدو أنه حزين للغاية
    Yemekte çok üzgün görünüyordun. Open Subtitles بدوت حزين للغاية على تلك الطاولة
    Evet, karısı çok hasta, adam da çok üzgün. Open Subtitles أجل، زوجته مريضة جداً وهو حزين للغاية
    - çok üzgün görünüyorsun. - Yoo, mutluyum ben. Open Subtitles يبدو أنك حزين للغاية لا ، أنا سعيد
    çok üzgün bir şey var sesinde. Open Subtitles هناك شئ حزين للغاية بشأنكما
    McQueen çok üzgün. Bugün ona kesin pistin tozunu yuttururum. Open Subtitles (مكوين) حزين للغاية سوف أهزم مؤخرته الحزينة اليوم
    Çok üzücü. Open Subtitles انه حزين للغاية
    Bu Çok üzücü. Open Subtitles هذا حزين للغاية
    Çok üzücü. Open Subtitles هذا حزين للغاية
    - Bu Çok üzücü. Open Subtitles هذا حزين للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more