"حساباتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hesaplarını
        
    • hesap
        
    • Hesaplarınızı
        
    • hesapların
        
    • hesaplarına
        
    • Matematiğin
        
    • Matematiğini
        
    • hesaplamaların
        
    • hesabın
        
    • hesapla
        
    • hesaplarınıza
        
    • hesaplarından
        
    • hesaplarınızın
        
    • gözden
        
    • Hesaplarınız
        
    Az önce tüm banka hesaplarını dondurdum. Mevduat hesabını kapadım. Open Subtitles أنا فقط جمّدتُ كُلّ حساباتك المصرفية ،أنهيت أصولَكَ الورقيةَ،
    - Evine gidip, hesap makinenle oynasana sen. Open Subtitles لماذا فقط لاتذهبين إلى البيت, تتقلبين على حساباتك أو مهما تريدين عمله
    Bu bina mevzuatının ihlaline girer. Ayrıca bu tüm kişisel Hesaplarınızı ve kayıtlarınızı incelememiz için gereken arama iznine sahip olmamızı sağlar. Open Subtitles إنّه يمنحنا ما نحتاج أيضاً لطلب معلومات حساباتك المصرفيّة الشخصيّة والسجلاّت.
    Yurtdışı banka hesapların sahip olduğun emlâk, kurduğun işler var. Open Subtitles لديّ حساباتك البنكية في الخارج ممتلكاتك الحقيقية، أعمالك
    Bir kadının bayındırlık fonu hesaplarına erişimi olmalı mı? Open Subtitles هذه المرأة ستتمكن من معرفة تنظيم حساباتك
    Matematiğin her zaman mükemmel ama bazen içeriği gözden kaçırıyorsun. Open Subtitles حسنا حساباتك دائماً ممتازه لكن فى بعض الأحيان .أنت تغفل عن السياق
    Bilmiyorum fakat belki Matematiğini gözden geçirmek istersin. Open Subtitles لا أعلم , لكن ربما تريد تفقد حساباتك
    Bence hesaplamaların biraz hatalı. İşte orada! Lallybroch. Open Subtitles ستكوني في ال254 أعتقد بأن حساباتك بعيده قليلاً هذه هي
    Menajerin bana borcunu ödeyebilmek için tüm hesaplarını boşalttı. Open Subtitles مدير أعمالك استنفذ كل حساباتك محاولاً تسديد دينه لى
    Dün gece bana söylediklerinden sonra hesaplarını denetledim. Open Subtitles بعد ما قلته لي الليلة الماضية دققت في حساباتك, وإتضح لي
    Banka mevduatı ve gizli hesaplarını biliyorum. Open Subtitles علمت بشأن تحويل المال الى حساباتك السريه
    Gerçek adını ve tüm hesap numaralarını yaz. Open Subtitles اكتب فيها اسمك الحقيقي وكلّ أرقام حساباتك المصرفية
    Yani, sen bize hesap numaralarını vereceksin ve biz de yeni bir ATM kartına bir PIN numarası atayacağız. Open Subtitles لذا أعطنا أرقام حساباتك ونحن سنعرف رقم البطاقة الجديدة
    Bazen bu filtreler sadece belirli içerikleri kaldırmıyor fakat sizin bağlı olan Hesaplarınızı da kaybetmenize sebep oluyor: mail adresinizi, belgelerinizi, resimlerinizi veya henüz tamamlanmamış kitabınızı, ki bu yazar Denis Cooper'ın başına geldi. TED وأحياناً لا تقف عند هذا الحد، بل يمكن أن تحذف حساباتك المرتبطة بالموضوع: كالبريد الإلكترونيّ والصّور والملفّات، أو حتى كتابك الذي لم ينشر بعد وهو ما حدث بالفعل مع الكاتب دينيس كوبر.
    Senato Hesaplarınızı denetlemek için görevlendirildi. Open Subtitles المجلس كلفنا للقيام بالتدقيق في حساباتك
    Banka hesapların, mülkün ve malların üzerinde etkim var. Open Subtitles لدي السلطة علي حساباتك البنكية عقاراتك وكل ممتلكاتك
    Devrim Muhafızları'na ait yaklaşık 50 milyon doları kişisel hesaplarına aktardığını da tespit ettik. Open Subtitles لكن أيضاً إلى حساباتك الشخصية حيث حوّلت ما يقارب 50 مليوناً من أموال الحرس الثوري
    - Matematiğin çok da iyi değilmiş. Open Subtitles يبدو أنَّ حساباتك ليست جيّدة
    Matematiğini kullan Baba! Open Subtitles أبى ، رتب حساباتك جيداً
    - Hayır, hesaplamaların mükemmeldi ve bu şey daha fazla dayanmayacak tamam mı? Open Subtitles كلاّ، حساباتك كانت مثاليّة، وهذا الشيء لن يصمد لوقتٍ أطول، إتفقنا؟
    Acile geldiğimize göre hesabın tutmayacak Scrooge Amca. Open Subtitles الآن نحنُ في غُرْفَة الطوارئْ لدى قم بظم هذآ الى حساباتك ، سيد بخيل.
    Kılavuz, 26 mil için yeniden hesapla. Open Subtitles أيها الملاح أعد حساباتك إلى 26 عقدة
    Sizin de emrettiğiniz gibi hesaplarınıza tam erişim imkânı tanıdım. Open Subtitles كما أمرت, أعطيتها الحق الكامل لكل حساباتك
    hesaplarından para çekilmemiş. Basitçe iptal edilmişler. Open Subtitles حساباتك لم تتخطى حدودها تم إلغاؤها ببساطة
    Bunu, 5 milyarlık borcunuzdan dolayı yapıyorsunuz ve yargıçlar sizin ülke dışı hesaplarınızın izini sürüyorlar. Open Subtitles أنت تفعل هذا لأن عليك ديون بمقدار 5 مليارت و القضاة يلاحقون حساباتك الخارجية
    Nakit Hesaplarınız için sizin bankadan birini de aradım, ve fonlar arasında alışılmadık hareketler de yok. Open Subtitles إتصلت أيضا بموظف في مصرفك حول حساباتك النقدية وليست هناك حركة أموال غير عادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more