"حسابٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • hesap
        
    • hesaba
        
    • hesabı
        
    • hesapta
        
    • hesabına
        
    Onlar da bana tek kullanımlık bir e-posta adresi ve numaralandırılmış bir hesap sağladılar. Open Subtitles ومن ثمّ قدّم لي عنوان بريد إلكتروني ذو استخدام واحد، ورقم حسابٍ.
    Cayman Adaları'nda bir hesap açılıp takip edilemeyecek bir ağ kurulabileceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّه من الممكن فتح حسابٍ في جزر كايمن وشبكةٍ لتحويل النقود دون تحديد التوقيت
    Milyarlarca dolar çalıp yurtdışı hesaba hortumluyorlar. Open Subtitles سرقا مليارات الدولارات حوّلاها الى حسابٍ خارجي.
    IRS'ten saklamak için deniz aşırı bir hesaba yatırmasını tavsiye ettim. Open Subtitles واقترحت عليها بأن تنقله إلى حسابٍ بعيد لاخفائه عن دائرة الضرائب الأمريكية
    Kullandığı kimliklerden herhangi birine ait banka hesabı ya da kredi kartı var mı bak. Open Subtitles حسناً، ابحث عن حسابٍ مصرفيّ أو بطاقة اعتماد لأيٍّ من الهويّات التي كانت تستخدمها
    Gizli bir hesapta sakladığın 83,000 dolar paran var. Open Subtitles لديكِ ثلاثةٌ وثمانون ألف دولار مخبّأةً في حسابٍ سرّي
    İsviçre'deki bir banka hesabına paranın yarısını yatırdım ve karşılığında bir telefon numarası aldım. Sonrası da olan oldu. Open Subtitles لقد ورّدتُ نصف المبلغ إلى حسابٍ مصرفيّ سويسريّ وحصلتُ على رقمٍ في المُقابل، والباقي يُسدّد بعد العمليّة.
    Carnelian hisselerine karşı bir dizi işlem yapan bir hesap buldum. Open Subtitles وجدتها عثرتُ على حسابٍ تجاري قام بعدّة تحرّكات متتالية في سوق الأسهم ضدّ أسهم شركة "كارنيليان"
    - Neden? Moran'a e-posta gönderilen adres randevu sitesinde hesap açmak için kullanılmış. Open Subtitles العنوان الذي أرسل لـ(موران) البريد الإلكتروني قد استُخدم لإعداد حسابٍ في موقع التعارف.
    - Neden? Moran'a e-posta gönderilen adres randevu sitesinde hesap açmak için kullanilmis. Open Subtitles العنوان الذي أرسل لـ(موران) البريد الإلكتروني قد استُخدم لإعداد حسابٍ في موقع التعارف.
    Derek'in 25 bin dolar çektiği bir hesap bizi dönüp dolaşıp Sunfire hesabına ulaştırdı. Open Subtitles لقد سحب (ديريك) 25 ألف دولار من حسابٍ جعلنا في البداية نبحث في دوائر... حساب "سن فاير"
    şu andan itibaren maaşınız yönetimi bende olan yeni bir hesaba yatacak. Open Subtitles من الآن فصاعداً, سيذهب راتبكِ إلى حسابٍ جديد, وأنا من يحدده
    Para transferi onaylandığı zaman istediğin bir hesaba 100.000 dolar transfer etme hakkın olacak. Open Subtitles حالما يتم تأكيد التحويل، يُمكنُكِ أن تحولي المئة ألف إلى حسابٍ من إختياركِ
    Dün temlik işlemleri silsilesi ile sarılı paravan bir şirket adına açılmış bir hesaba giriş yaptı. Open Subtitles لقد دخل البارحة إلى حسابٍ كان مدعوماً بواسطة شركة تمويه
    Oğlumun cesedini bulmandan 3 gün sonra Cayman adalarındaki bir hesaba 400 bin dolar yattığını biliyorum. Open Subtitles الـ400000 دولاراً التي حُولت إلى حسابٍ بعيد في جزيرة "كايمن" بعد ثلاثة أيامٍ من عثورنا على جثة ابني
    Ama Hanna'nın Bangor'da 57.000 dolarlık bir hesabı var. Open Subtitles لدى (هانا) 57 ألف في حسابٍ في "بانغر"
    Beeville Union'da çek hesabı açarsanız çok güzel bir mikrodalgayı hediye olarak alabilirsiniz. Open Subtitles ... إذا قمت بفتح حسابٍ جاري ... "فسوف يمنحك إتّحاد "بيفيل ميكروويف جميل للغاية ومجّاني !
    Aynı bankaya ait olan bir emanet hesabında aynı gün, aynı hesapta harcama yapılmış. Open Subtitles من حسابٍ جديد في نفسِ المؤسّسةِ أنفق ذلك اليوم نفس الكمّيّة.
    Para çalıp onu gizli bir hesapta saklayamazsın? Open Subtitles -أو أن ... -أن يسرقوا مالاً ويخفوه في حسابٍ سرّي
    Neden banka hesabına gerek duysun? Open Subtitles و ماحاجتها إلى حسابٍ في البنك؟
    Yaklaşık bir hafta önce de hesabına denizaşırı bir hesaptan 10 bin dolar aktarılmış ve Queens'e taşınımış. Open Subtitles من ثمّ قبل أسبوع، حُوّل إليه 10 آلاف من حسابٍ في الخارج، وانتقل إلى (كوينز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more