"حساسا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hassas
        
    • duyarlı
        
    Belki de insanların aşırı hassas olmadığı bir yerler olabilir. Open Subtitles حسنا، ربما في مكان ما حيث الجميع ليس حساسا جدا.
    Birinin kendi duygularını keşfetmesi.... ...hassas bir olaydır. Open Subtitles إنه دائماً أمر حساسا عندما يقوم شخص ما بإكتشاف حقيقة مشاعره
    Çok hassas biridir o. Anlatabiliyor muyum? Open Subtitles هي تفضل هذا الشخص الذي يكون حساسا جداً ,أنت تعلم مالذي أعنيه ؟
    Doğrusu, bu işe çok meraklı. Biliyor musun, biraz daha duyarlı olmalısın. Open Subtitles في الحقيقة، لقد دخلت في الجو ويجب أن تكون حساسا أكثر
    Bence senin ten renginde biri önyargılar konusunda biraz daha duyarlı olmalı. Open Subtitles سوف يكون حساسا كثيرا ليشعر بالاجحاف مارك..
    Her şeyiyle çok hassas, alçakgönüllü içki içmeyen, sigara kullanmayan, her yere yürüyen bir adamdı. Open Subtitles كان بكل السبل رجلا حساسا .. مقتصدا لم يحتسي الخمر..
    Lily'nin annesi olmaması konusunda her zaman biraz hassas oldum. Open Subtitles اظن انني دائما كنت حساسا زيادة عن اللزوم بشأن عدم حصول ليلي على أم
    Bu işi fazla abartıyor. Boks ringine fazla çıkmak onu böyle hassas yaptı. Open Subtitles تعرضه لقوانين الملاكمه جعله حساسا
    Bir homoseksüelin kadınsı, süslü ve hassas olması gerekmediğini anladım. Open Subtitles أن أكون مخنثا أو ملتهبا أو حساسا
    Fakat kendisi normalden daha hassas. Open Subtitles نعرف ان هذا ليس استثنائي بعد اول جماع ناجح لكن ارجح ذلك لكونه حساسا" للغاية
    hassas değilim. Open Subtitles أنا لست حساسا حول هذا الموضوع.
    Tanrım, Chad. hassas olma. Open Subtitles يا إلهى، "تشاد" لا تكن حساسا ً؟
    Çok değiştin, Tequila. Harp Okulunda çok hassas biriydim. Open Subtitles لقد تغيرت، (تاكيلا)، لقد كنت حساسا جداً في كلية الشرطة
    Reddedilmeye karşı aşırı hassas da olabilir. Son bir şey. Open Subtitles سيكون حساسا جدا للرفض ايضا
    Tüm olay hassas olmakta. Open Subtitles الأمر برمته يتعلق بكونك حساسا
    Kovulduğumu sanıyordum. O kadar hassas olma. Open Subtitles اوه , لا تكون حساسا جدا
    Her şey öğretilebilir, ...ama bir insana, diğerlerine karşı duyarlı olmayı nasıl öğretebilirsin ki? Open Subtitles تستطيع تعليم الجميع لكن كيف تعلم شخص ان يكون حساسا تجاه الاخرين ؟
    Bu kadar duyarlı olacağın hakkında hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles ما اعنيه اني لم يكن لدي فكرة انك قد تكون حساسا لهذه الدرجة
    Ama "O" sesine duyarlı olduğuna göre belki ona içinde "O" harfi olan bir isim bulabiliriz. Open Subtitles ما دام حساسا للصوت " أوه" نستطيع أن نبحث له عن إسم يتضمن " أوه
    Bana karşı duyarlı olabilirsin, çünkü ben de sinirliyim. Open Subtitles كن حساسا معي ، لأني غاضبة أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more