"حسبتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanıyordum
        
    • sanmıştım
        
    • sandım
        
    • düşündüm
        
    • düşünmüştüm
        
    • Hani
        
    • sanırdım
        
    • zannetmiştim
        
    Ama senin ibneleri kabul edemeyiz dediğini sanıyordum. Open Subtitles لكني حسبتك قلت أننا لا نتساهل مع الشواذ.
    Seni salak hergele! Buradan kurtulmak istediğini sanıyordum! Open Subtitles أيها الغبي يا بن الملعونة حسبتك أردت الخروج من هنا
    Eski bağlantılarımla konuşurum. Ahlak masasından ayrılmak istediğini sanıyordum. Open Subtitles حسبتك تريدين الخروج من قسم مكافحة الرذيلة
    Beni, normal gazete okurlarından daha iyi tanırsın sanmıştım. Open Subtitles بعد هذا الزمن حسبتك تعرفني أكثر من قارئ لصحافة الفضائح
    Biraz paraya ihtiyacım var, lütf-- Polislerin ihtiyacı olduğunu söylediğini sandım. Open Subtitles ـ أنا بحاجة لبعض النقود ـ لقد حسبتك إنك أخبرت الشرطة هي من تحتاجها؟
    Önce babasının sen olduğunu düşündüm ama sonra hiç sperminin olmadığını söyledin. Open Subtitles في البداية حسبتك الوالد. ولكن بعد ذلك قلتَ أنك لم تمتلك أي حييات منوية.
    Sezon sonunu kutlamak için bana yardım edersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles حسبتك قد تكوني بحاجة إلى مساعدة، للإحتفال بنهاية الموسم.
    Arkadaşların bana kendilerini tanıttılar ama yalnız olacağını sanıyordum. Open Subtitles حسناً, أصدقائك كانوا لطفاء كفاية ليقدموا أنفسهم لي ولكن حسبتك أن تكون وحيداً
    Ah, bunca zaman öyle olduğunu sanıyordum. Open Subtitles أنا لستُ كنغر يا صاح وكل ذلك الوقت حسبتك كنغر
    Bana adamın artık felçli olmadığını falan söyleyeceğini sanıyordum. Open Subtitles حسبتك ستخبرني بأن ذاك الرجل لم يعد مشلولاً
    Gidip sismik bilmem neyi alacağımı sanıyordum. Open Subtitles حسبتك ذهبت لإيجاد ذلك الشيء الزلازليّ أو ما شابه.
    Nereye gittiğinden eminsin sanıyordum. Open Subtitles لا إستقبالَ هُنا حسبتك تعلمي إلي أين ستذهبين؟
    Merhaba şerif. Devriyedesindir sanıyordum. Open Subtitles أهلاً يا حضرة المأمور حسبتك ستكون في دوريّة بهذا الوقت
    CIA'e vazgeçmesini söylediğini sanıyordum. Open Subtitles حسبتك قلت إنك طلبت من الاستخبارات التراجع
    Kariyerine odaklanmak için karı kız işlerine ara verdiğini sanıyordum. Open Subtitles حسبتك تبتعد قليلًا عن النساء لتركز على حياتك المهنية
    Yeterince hasta muayene etmeyenleri halk içinde küçük düşürmeye çalıştığını sanmıştım. Open Subtitles حسبتك تبغى تحرج الجميع، خاصة الي ما عندهم مواعيد كثيرة
    Buraya ilk geldiğinde seni fahişe sanmıştım. Open Subtitles أو سأتصل بالشرطة؟ عندما رأيتك تصلين حسبتك بائعة هوى
    Hayal kırıklığına uğradım. O zımbırtıyı kullanacağını sanmıştım. Open Subtitles يالها مِنْ خيبة أمل، حسبتك ستستخدمين ذاك الشيء
    - Hiç sormayacaksın sandım. - Silahlara geçin. Open Subtitles ـ حسبتك لن تقول هذا أبداً ـ أجلبِ الأسلحة
    Gizlediğin kardeşin ya da öyle bir şey olduğunu söyleyeceksin sandım. Open Subtitles حسبتك ستقول أنه أخاك السري أو ما شابه
    Senin, aynı durumda olsan yapacağın şeyi yaptığımı düşündüm. Open Subtitles لقد فعلت ما حسبتك ستفعلينه في نفس هذا الوقت
    Ben de bunun dostluk açısından doğal olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles حسبتك تتحدثين عن الصداقه أنه شئ طبيعى
    - Hani karanlık sihir kullanmak istemiyordun? Open Subtitles حسبتك لا تريدين استخدام سحر القاتم
    Göğüslere ilgi duyduğunu bilmezdim. Bacak sever sanırdım seni. Open Subtitles لم أعرف أنك تميل إلى النهود، حسبتك رجل سيقان
    Şoktasın, zannetmiştim. Open Subtitles لقد حسبتك متبلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more