"حسب الطلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • özel yapım
        
    • Sipariş
        
    • İstek
        
    • ısmarlama
        
    • özel dikim
        
    • kişiselleştirilmiş
        
    Bu kadar uyduğuna innamıyorum sanki özel yapım gibi Open Subtitles لا اصدق انه يلائمكِ هكذا ، انه حسب الطلب
    özel yapım bir zehir ile zehirlenmiş tersine çeviremeyiz. Open Subtitles لقد تم تسميمه بسم مصنوع حسب الطلب لا يمكننا عكس التأثير
    - Bir şirkete satılan özel yapım mikro anahtarları hedefliyor. Open Subtitles إنه يسـتهدف مفاتيحا دقيقة مصـنوعة حسب الطلب بيعت إلى شركة واحدة أي شركة؟
    Çok iyi malzemeden yapılmıştı. Sipariş üzerine, hafif acılı yasemin esansı konmuş gibiydi. Open Subtitles كانت شهية جداً ومصنعة حسب الطلب مرة قليلا مع القليل من شاي الياسمين
    Kimseyi hayalkırıklığına uğratmaz ve... istek üzerine şekilden şekle girer. Open Subtitles ولا يخيب الظن... يغيّر مظهره مراراً وتكراراً حسب الطلب.
    Ben ise ısmarlama bir italyan takım elbise satın almıştım. Open Subtitles أما بالنسبة لي، فقد اشتريت حلّة إيطاليّة مصنوعة حسب الطلب
    Earl, bu özel dikim kıyafet için çok para harcadık ve şimdi sen çekip gitmesini mi istiyorsun? Open Subtitles (إيرل), لقد أنفقنا الكثر من المال على هذا الفستان المصنوع حسب الطلب. وتريد منها بكل بساطة ألا تظهر في الحفل؟
    Ve bu kadar kişiselleştirilmiş bir detayla bu kadar parayı alabileceğiniz tek yer var. Open Subtitles و يوجد مكان واحد يمكنك أن تشتري منه دفعة كاملة من النقود من هذا النوع المفصّل حسب الطلب
    Yapmayın lütfen. İçinde dahili GPS takip cihazı olan özel yapım bir üründür. Open Subtitles أرجوك، إنّه مصنوع حسب الطلب مع مُتعقب مواقع في داخله.
    Yarına kadar bize özel yapım birkaç parça lâzım. Open Subtitles نحن بحاجة إلى بعض الأشياء المصنعة حسب الطلب بالحقيقة نحتاجها غداً نحن في عجلة من أمرنا
    Acaba 1.80 boylarında, 40'lı yaşların ortasında kır saçlı, özel yapım gri takımı olan yaklaşık 85 kilo civarı bir adamı tanıyor musunuz? Open Subtitles كنتُ أتسائل إن كنتِ تعرفين رجلاً طوله 182 سم وبمنتصف الأربعينات شعره رمادي وأبيض، يرتدي بدلة رمادية مصنوعة حسب الطلب وزنه حوالي 87 كجم، زيدي أو أنقصي منه؟
    Kendi yaptığı karanlık oda, özel yapım paslanmaz çelik lavabosu el krikosuyla açılıp-kapanan 8x10 luk yatak, rengi dengelenmiş ışıklar bankosu, baskıları izlemek için beyaz cam duvar, duvardan içeri ve dışarı hareket edebilen kurutma askısıyla birlikte. TED غرفة التحميض التي بنتها بنفسها، بأحواض من الصلب المقاوم للصدأ مصنّعة حسب الطلب ومكبّر 10x8 يتحرك لأعلى ولأسفل بيد تدوير ضخمة، وصف من أضواء موازنة الألوان، وحائط زجاجي أبيض لعرض النُّسخ، ورف تجفيف يتحرك داخل الحائط وخارجه.
    özel yapım dolaplar. Open Subtitles دواليب حسب الطلب
    özel yapım... Open Subtitles مصممة حسب الطلب
    İthal özel yapım. Open Subtitles مستوردة صناعة حسب الطلب
    Çocukların bir daha asla hayvan balonlarıyla ya da özel Sipariş edilmiş keklerle buluşamayacak! Open Subtitles أطفالك سوف لن يحصلوا على بالون بشكل حيوان أو كعكة حسب الطلب ثانية
    Ve 25 yıl boyunca çoğunlukla bu romantizmin parçalarını dağıttım ve pek fazla da geri almadım çünkü Sipariş üzerine tasarım sizi her zaman böyle şeyler üreteceğiniz bir durumla karşılaştırmıyor. TED حسنا خلال 25 سنة في معظم الاحيان كنت اقتطع اجزاء من تلك الرومانسية ولم احصل على الكثير في المقابل لان التصميم حسب الطلب لا يربطك دائما بالظروف الملائمة التي تمكنك من انتاج اشياء بتلك الطبيعة
    - Orijinal Maun. Sipariş üzerine dekore edilmiştir. Open Subtitles المنزل بالكامل من خشب "ماهوغاني" أصلي، وجميع التجهيزات مصممة حسب الطلب.
    İstek üzerine Çinlilerin kafaları. Open Subtitles رؤوس صينية حسب الطلب
    Birden fazla ürünle, ısmarlama bazında faaliyet gösterecekler. TED سوف تعمل على منتجات متعددة، وعلى أساس الإنتاج حسب الطلب
    Tüm çocuklara kenarında isimlerinin bulunduğu, ...kişiselleştirilmiş güneş gözlükleri aldım. Open Subtitles جلبت للأطفال نظارات معدّة حسب الطلب تحمل أسماءهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more