"حسنآ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Pekala
        
    • tamam mı
        
    • Peki
        
    • Pekâlâ
        
    • İyi
        
    • Şey
        
    • - Tamam
        
    • Güzel
        
    • O zaman
        
    Pekala, çocuklar, bugün bize iyi iş çıkarmayanları bana gösterin bakalım. Open Subtitles حسنآ يا رجال ، ارونى من الذى لم يعمل جيدآ اليوم
    Pekala millet, kımıldayın ve şuraya geçin. Ayakkabılarınızı giyip kalkın hadi. Open Subtitles حسنآ ايها الرجال، تحركوا انتعلوا الأحذيه و قفوا
    Anan astronot değil, baban da astronot değil, tamam mı ? Open Subtitles والدتك ليست برائدة فضاء و والدك ليس برائد فضاء حسنآ ؟
    Peki beş dakika daha, ama sonra bunu bırakmalıyız tamam mı? Open Subtitles حسنآ ، 5 دقائق اخرى و سنضع حدآ لهذآ ، صحيح؟
    Pekâlâ, bana söyleyip söylememen umurumda bile değil. Open Subtitles حسنآ انا الحقير لا اهتم سواء ان اخبرتني او لا
    Pekala, bu, ben öldüğümde bir kişinin daha öleceği anlamına geliyor. Open Subtitles حسنآ, على ما يبدوا أن هناك شخصآ سيموت عندما أموت.
    Pekala, ama şapkayı takmam. Open Subtitles حسنآ,لكن لن أرتدى القبعة لكنك يجب أن ترتديها.
    Pekala her zaman ailemin yatağında yapmak istemişimdir. Open Subtitles حسنآ.. لقد أردت دائماً أن افعلها على سرير والداي
    Pekala çocuklar kötü haberlerim var. Open Subtitles حسنآ ايها الرجال, أنا لدى أخبار سيئة لكم أنا أطردكم للخارج
    Pekala ameliyatı bu doktor yapabilir. Dinleyin bu acil bir durum. Open Subtitles حسنآ, متى سيكون الطبيب لا يستطيع القيام بالجراحة؟
    Burasının da fazla eğlenceli olduğunu söyleyemem, tamam mı? Open Subtitles لا واضح هذا. نعم هذا ليس كثير من مرح بحق جحيم، انها أكثر من هنا سواء، حسنآ.
    Anan astronot değil, baban da astronot değil, tamam mı? Open Subtitles والدتك ليست برائدة فضاء و والدك ليس برائد فضاء حسنآ ؟
    S.ktir. Sigara içmeyi bıraktığında sağlıkla ilgili bir şeyler söyleyebilirsin tamam mı? Open Subtitles تبآ لهذا يمكن أن تتكلمين معي حول الصحة عندما تتوقفين عن التدخين , حسنآ
    İşte gidiyorsun. Hız 40'a düştüğünde beni ara tamam mı? Open Subtitles سأذهب , تطلبنى عندما تقل السرعة عن أربعون كيلومتر ، حسنآ ؟
    Peki, ama başımızın etini yiyecekler, biliyorsun. Open Subtitles حسنآ ، ولاكننا نفكر بالفوز هناك . . هل تعلم
    - Peki, numaram 7-6... - Her neyse, seninle tanışmak harikaydı, Nelly. Open Subtitles حسنآ, رقمي هو 7,6,0 على اي حال سعدت بلقائك نيلي
    Pekâlâ, hangisi, "Sensiz bir an bile yaşayamam. Open Subtitles حسنآ.. اي وحده تقول.. لا أستطيع العيش دقيقه بدونك
    - Tüm bedenini kendimi iyi hissetmekte kullanacağım. - Tamam beyler. Open Subtitles ـ سأستعمل جسدك كاملآ ليجعلنى أشعر بالأرتياح ـ حسنآ يا رجل, اهدأ
    İhtiyacımız olan son Şey burada olanlarla ilgili bir soruşturma. Open Subtitles حسنآ,اخر مانريده هو ان يتم استجوابنا بشأن ما حصل هنا
    Güzel, bu uçuşun özel konukları olacağını söylemiştik. Open Subtitles حسنآ, نحن أخبرناك رحلة اليوم ستكون مميزة
    İyi O zaman, beni en zevzek ve güvenli şekilde götürebilirsin. Open Subtitles حسنآ, انت ستتوقف عن هذا الكلام الفارغ وتقود الان سجلت هذا, سيدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more