"حسناً أعتقد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    Sanırım şunu söylemeye çalışıyor bir bebek evlat ediniyoruz ve büyük çocuklarımız çıldırdı. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن ما يحاول قوله هو أننا سنتبنى طفلاً وأطفالنا الكبار فزعون
    Sanırım cevap çok açık: Bu kaynaklar işletmelerde. TED حسناً, أعتقد أن الإجابة واضحة جداً إنها في الأعمال التجارية
    Pekala, Sanırım Fransız polisini arasanız iyi olacak. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن من الأفضل أن تتصلى بالشرطة الفرنسية
    Sanırım onlar Bay Jameson'da. Open Subtitles أوه.حسناً.أعتقد أن السيد جيمسون يحتفظ بهم
    - Bıraktım. Şey, Sanırım bu şehirde herşey için destekçi bir grup vardır. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن هناك مجموعة دعم لكل شيء فى تلك البلدة
    Eh, Sanırım geriye kim kalırsa bizim irtibatımız da o olacak. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن أى من سيبقى حى منكما سيكون مرتبط بنا
    Sanırım benim gitme vaktim geldi. Open Subtitles حسناً,أعتقد أن هذا يعني أنه الوقت لكي أذهب
    Oh, ben dirgen açıklar Sanırım. Open Subtitles أوه ، حسناً أعتقد أن هذا يفسّر شوكة الوخز
    Sanırım hepimiz, yıldönümünün üstesinden farklı geliyoruz. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن كلاً منا يتعامل مع الذكريات بشكل مختلف
    Sanırım düşündüğümden daha büyük bir günmüş. Open Subtitles حسناً أعتقد أن هذا اليوم مليء بالأحداث أكثر مما كنت أتوقع
    Sanırım düşündüğümden daha büyük bir günmüş. Open Subtitles حسناً أعتقد أن هذا اليوم مليء بالأحداث أكثر مما كنت أتوقع
    Şey, Sanırım gençler olarak görevlerimizden biri de ara sıra anne babamızı kızdırmaktır. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن أحد واجباتنا كمراهقين نحو آبائنا هى تركهم
    Şey, Sanırım annem, babamın tasmasını kısa tutmak istedi. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن أمي أرادت أن تجعل والدي له حرية أقل
    Sanırım birileri dünyasını aldanmaya neden olan uyarılarla doldurmuş. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن شخص ما سوف يملأ .العالم باقتباسات وهمية
    Sanırım bu elbise içinde çok şişman görünüyorum. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن فخذاي يبدوان سمينتان في هذه الملابس
    Sanırım, bizim odada bir yer ayarlayabiliriz. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن بإمكاننا إخلاء مكانٍ لكِ في منطقتنا.
    Sanırım küçük bir Pazar kahvaltısı kimseyi incitmez. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن القليل من التسلل يوم الاحد لن يّضر أحداً
    Sanırım bu şeytani planın cuma gecesi bir son bulacak. Open Subtitles حسناً , أعتقد أن خطتك الشريرة ستصبح منتهية على ليلة الجمعة
    İyiyim. Sanırım hava yastığı beni savurdu. Open Subtitles حسناً أعتقد أن الوسادة الهوائية قد منعت عني التنفس للحظة فحسب
    Pekala, Sanırım bu güzel zamanın karşılığını almalıyız, değil mi bakıcısı? Open Subtitles حسناً أعتقد أن الوقت مناسب كأي وقت آخر أليس كذلك أيها الراعي؟ دعنا نصعد هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more