| Tamam ama sence de isteği biraz abartı değil mi? | Open Subtitles | نعم , حسناً لكن ألا تظن أنه يبالغ في طلبه؟ |
| Tamam, ama geri döndüğünde bu çarşafın altına girip anne ayıyla ilgileneceksin. | Open Subtitles | حسناً,لكن عندما تعود انت ستنزل زحفاً أسفل هذه الشراشف وتعتني بأم الدب |
| Tamam ama kadının icabına baktıktan sonra onu da halletmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً.لكن بعد ذلك، قبل قتلها يجب أَن نعتني به |
| Tamam, ama neden benimle bu yolculuklara katılıyorsun? | Open Subtitles | حسناً , لكن لماذا تذهب معي بهذه الرحلات ؟ |
| Peki, ama normal çocuklarda. Bu büyük ve biraz kaçık. | Open Subtitles | أجل حسناً لكن الاولاد الطبيعيين هذه ضخمة ومجنونة بعض الشئ |
| Tamam ama, ama tatlım, burada hazırladığım bütün bu dekora bak. | Open Subtitles | حسناً لكن عزيزتي انظري للزينة التي وضعتها هنا |
| Tamam ama dinle, sevgilisini bulursan yalnız gitme. | Open Subtitles | حسناً,لكن مهلاً إذا وجدت الخليل لا تذهب وحدك |
| Tamam, ama yine de pencereyi ödeyecekler. | Open Subtitles | حسناً, لكن يجب أن يقوموا بدفع ثمن النافذة سأبدء بالفتاه الحسناء |
| Tamam, ama onun yüzünden bütün hafta çifte vardiya yapmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | حسناً .. لكن لدينا ورديتان في عطلة الإسبوع بسببه |
| Tamam ama, diyelim ki bu çöreği çok farklı başka bir şekle, deliksiz bir şekle dönüştürmek istediniz. | Open Subtitles | حسناً,لكن افترض أنك أردت تغيير شكل الكعكة إلى شكل مختلف جداً, شكل بلاثقوب. |
| Onunla çalışacaksan tamam, ama yeni bir bulgu olmadan Bruce'un peşine düşmeni istemiyorum. | Open Subtitles | هل تريد الإنضمام إليها ,حسناً لكن لا أريدك أن تذهب إلى بروس من دون أدلة جديدة |
| Tamam ama o küçük yere oturmam. | Open Subtitles | حسناً, لكن لن أركب في تلك السيارة المسحوبة لما لا؟ |
| - Tamam, ama kızlar odasında bir erkek, bu imkansız. | Open Subtitles | حسناً . لكن هناك رجل في غرفة الفتيات . ذلك مستحل |
| Tamam, ama sen de ailene bak. Bence bu oyunu devam ettirecekler. | Open Subtitles | حسناً, لكن أعتني بعائلتك أعتقد أنهم سوف يكملون تلك الخدعة |
| Tamam, ama cidden, çocuklar binmeyecek... araba koltukları, başlıklar ve kolluklar olmadan. | Open Subtitles | حسناً لكن حقاً الصبية لن يركبونها بدونمقاعدسياراتوخوذو منصات للأكواع. |
| Tamam ama lütfen deli danalar gibi etrafta dolanma. | Open Subtitles | حسناً , لكن لا تعبث بالجوار كالثور فى متجر خزف صيني |
| Tamam ama bir dakika... Bizle bu şekilde iletişime geçmezler. | Open Subtitles | حسناً.لكن مهلاً لحظة, الجانين, هم . لا يتصلون بنا بهذه الطريقة |
| Tamam, ama bu gece, haftalardır ilk defa mışıl mışıl uyurken, beni unutma. | Open Subtitles | حسناً لكن الليلة عندما تحصلين على افضل نوم بحياتك تذكري انني الفاعل |
| Peki. Ama bu ikinizin de diskalifiye olduğu anlamına geliyor | Open Subtitles | حسناً, لكن ذلك يعني أنكم الإثنان خارجا اللعبة. |
| Peki, ama uydu resimlerine en son baktığımda, senin ev hala görünmüyordu. | Open Subtitles | حسناً لكن اَخر مرة نظرت الى صور القمر الصناعي لم تستطع رؤية منزلك بعد |
| Peki, ama internet daha güvenli. | Open Subtitles | حسناً , لكن كان أكثر أماناً على الإنترنت |