"حسنا أنا متأكد" - Translation from Arabic to Turkish

    • eminim
        
    İyi olduğuna eminim ama yine de bir kontrol ederim. Open Subtitles , حسنا , أنا متأكد بأنها بخير . لكنني سأبحث
    eminim tam bir gizlilik içinde yapmışsındır. Open Subtitles حسنا , أنا متأكد أنك فعلتها بكل تعقل و حذر
    eminim Sheldon'la yaşayan herif yanına taşınmaya karşı çıkmaz. Open Subtitles حسنا, أنا متأكد بأن الشاب الذي يسكن مع شيلدون لن يمانع بالانتقال للسكن معك
    eminim onları avucunun içine almışsındır. Open Subtitles حسنا, أنا متأكد أنكِ كنتِ تحملينهم في راحة يدك
    Pekala, eminim çoğunuz Alistair Scott'ı hatırlıyorsunuzdur. Open Subtitles حسنا, أنا متأكد من أن معظمكم سيتذكر أليستر سكوت
    Saldırıdan tutuklanmaktan daha iyi işlerin vardır eminim ki. Open Subtitles حسنا. أنا متأكد أنك لديك أشياء أفضل للقيام به يمكن القبض عليك بتهمت الاعتداء
    Ben bildiğime eminim. Open Subtitles حسنا , أنا متأكد بأنني أعرف , أنه لأن مشروع التأمين الوطني ينتهك
    eminim yangın söndürücülere faydası olacaktır. Open Subtitles حسنا , أنا متأكد ذلك سيأتي بفائدة طفايات الحريق
    - eminim buralarda bir şey bulabilirsin. Open Subtitles ‫حسنا أنا متأكد من أنك ‫يمكنك أن تجد شيئا هنا.
    İçimde hala müzik var, bundan kesinlikle eminim. Haberler iyi, lacivert, sekiz beden buldum. Open Subtitles حسنا , أنا متأكد من وجود الموسيقى بي أخبار جيده وجدت مقاس ثمانيه
    eminim ona sağladığın zaman için sana minnettardı. Open Subtitles حسنا , أنا متأكد من أنه كان ممتنا ً للوقت الذي منحته إياه
    eminim buralarda bir yerde İngilizce kopyası vardır. Open Subtitles حسنا أنا متأكد من أن هناك نسخة باللغة الإنجليزية منه في مكان ما
    Peki, eminim sana güveniyordur. Open Subtitles حسنا , أنا متأكد من أنه يثق بك.
    eminim bir şeyler bulursun Open Subtitles حسنا أنا متأكد أنك ستفكر في شيء
    Paniğe kapılmak için bir neden olmadığına eminim. Open Subtitles حسنا أنا متأكد جدا أنه لا داعى للقلق
    Onların yasal olduğuna oldukça eminim. Open Subtitles حسنا أنا متأكد أن هذا غير قانوني
    Oldukça eminim ki onlar yasal değil. Open Subtitles حسنا أنا متأكد أن هذا غير قانوني
    Herşeyin düzeleceğine eminim. Open Subtitles حسنا.. أنا متأكد بأن كل شيء سينجح
    Şey, seni ön kapıdan geçirebileceğimden ve Peggy Haplin'i dikkatini dağıtabileceğimden eminim. Open Subtitles حسنا أنا متأكد من أنه يمكنني أن أدخلك من خلال الباب الأمامي، حسناً و أن أجعل "بيغي هابلن" مشتت الذهن
    eminim türlü türlü hilelere başvurmuştur evlatlık alma belgelerinde. Open Subtitles - حسنا. أنا متأكد من توليه الاختصارات مع كل أوراق التبني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more