"حسنا حسنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Pekala
        
    • - Tamam
        
    • Tamam tamam
        
    • Pekâlâ
        
    • Peki
        
    Pekala, kabul. Bakıyorum herkes seni destekliyor. Ben de sana izin veriyorum. Open Subtitles حسنا حسنا جدا يبدو أنك تحظين بدعم الجميع لذا سأمنحك الإذن مني
    Pekala tamam. Ama başın sıkışırsa bizi ara. Ararım tamam? Open Subtitles حسنا , حسنا لكن ان تورطت فى مشكلة فاتصل بنا
    - Tamam. - Tamam. Gidebilirim gibi gelmişti ama yapamayacağım. Open Subtitles حسنا حسنا ظنتت بأنني سأذهب لكن لا استطيع انا اسفه
    Uzak dur benden. - Tamam, tamam. Sürekli dır dır! Open Subtitles اغرب عن وجهي, انت تخور مثل الثور طوال الوقت حسنا حسنا
    Tamam tamam, hiç fena değildi Katy. Hiç fena değildi. Open Subtitles حسنا حسنا, ليس سيئا يا كيتي ليس سيئا على الإطلاق
    - Sarmalandığına kimse inanmayacak. - Kes sesini. Tamam, tamam. Open Subtitles حسنا , حسنا سوف أراها على اليوتيوب على أية حال
    Pekâlâ tamam. Duygusallık yapmaya çalışma. Sen her şeyi Tina'ya bırak. Open Subtitles حسنا حسنا توقفى عن محاولة كسب عطفى اتركى كل شئ لتينا
    Onların ebeveyn haklarını feshedip kaç çocuğun yasal vasisi olmak istiyorsun Peki? Open Subtitles حسنا,حسنا,أنتِ تتحدثين عن أخلاء صلاحيه والديكِ وتصبحي الشخص المسؤؤل عن كم منهم؟
    Pekala, üç dakika. Open Subtitles حسنا حسنا , حسنا يمكنك القاء ثلاثة دقائق ثلاثة دقائق
    Pekala, heyecanlanma. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، حسنا لا تتحمس كثيرا حسنا حسنا حسنا
    Pekala. Tamam. Haritadır diyorsan, öyle olsun. Open Subtitles حسنا,حسنا,اذا كنت تقول انها خريطة فهي خريطة
    Pekala. Tamam. Haritadır diyorsan, öyle olsun. Open Subtitles حسنا,حسنا,اذا كنت تقول انها خريطة فهي خريطة
    - Hayır, Sadece piyano çalarım. - Tamam. Pekala, oldukça yeterli Open Subtitles كلا أنا أعزف البيانو فقط حسنا, حسنا, حسنا
    - Hayatımızı kurtardın. Sonsuza dek sana minnetarız. - Tamam, tamam, her neyse. Open Subtitles لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد حسنا حسنا, لا يهم
    - Tamam. Ben yine ararım. - İyi günler. Open Subtitles حسنا حسنا سوف أحادثك مع السلامة مع السلامة
    Yani kendimi kontrol edemem. Tamam, tamam, tamam. Dinle, dinle. Open Subtitles مااقصده , لااستطيع التحكم بنفسي حسنا ,حسنا ,حسنا , اسمع
    ... Bak gördün mü? ... Tamam tamam geldik patlama. Open Subtitles ها قد اتتي , هل ترين حسنا حسنا اني اسمعك
    Pekâlâ. Tamam. Unut. Open Subtitles حسنا , حسنا , انسى الامر سنحاول غدا مجددا
    Pekâlâ, Pekâlâ, Pekâlâ. Bana öyle geliyor ki bizim küçük hayatlarımızda geçtiğimiz bir kaç dakika içinde oldukça büyük değişiklikler oldu. Open Subtitles حسنا حسنا يبدو ان حياتك الصغيرة طرأ عليها بعض التغيير
    Pekâlâ. Eve gidip uyu o zaman ama önce bir iyi geceler öpücüğü ver. Open Subtitles حسنا, حسنا, إذهب الى البيت ونل قسطاً من النوم
    Gerçekten mi? Oh. Peki o zaman, bu bir acil durum değilse nedir? Open Subtitles حقا ً؟ حسنا, حسنا, إن لم يكن هذا طارئا ًإذا ما هذا ؟
    Peki, Peki, ne yazık ama yapabileceğimi yapacağım. Open Subtitles حسنا ,حسنا ,ان هذه لمأساة ولكنى فعلت ما يجب عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more