"حسنا هل هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • var mı
        
    Pekala senaryosu falan var mı? Yoksa insanlar hemen yapmaya -- Open Subtitles حسنا هل هناك قصة أم أنهم فقط يبدؤون بالممارسة
    Evet bu çok ilginç... Buralarda bir şeyler içebileceğim bir yer var mı? Open Subtitles حسنا, هل هناك مكان قريب يقدم المشروبات يمكنني الذهاب إليه؟
    Pekâlâ, başlamadan önce anlatmak istediğin bir şeyler daha var mı? Open Subtitles حسنا, هل هناك شيء آخر يجب ان تخبرني به قبل أن نبدأ؟
    Tamam, kurbanımızın üzerinde Kennedy ve Booth'u yönlendirebilecek herhangi bir adli kanıt var mı? Open Subtitles حسنا, هل هناك أي أدلة قضائية قد تدلنا على مكان كينيدي وبوث؟
    Size yardımcı olabileceğim bir konu var mı, Şerif? Open Subtitles حسنا. هل هناك ما أستطيع مساعدتك فيه أيها المأمور؟
    Yumurtayı almış olma ihtimali var mı? Open Subtitles حسنا. هل هناك احتمال بأنها هي من أخذت البيضة؟
    Tamam. Saat 4'e kadar stüdyoda olmasının bir yolu var mı? Open Subtitles حسنا, هل هناك طريقة لإحضار ذلك إلى الإستوديو بحلول الرابعة؟
    Pekâlâ. Özellikle istediğiniz kimse var mı, Bay ...? Open Subtitles حسنا هل هناك اي احد في بالك كي يرافقك سيد ..
    -Havuz var mı ? Open Subtitles وبعدها امشى ماهذا؟ حسنا هل هناك حمام سباحة
    Konuşmak istediğin başka bir konu var mı? Open Subtitles حسنا , هل هناك أي شيء آخر تريدي أن تتحدثي عنه؟
    Aklınızda bir renk var mı? Open Subtitles أوه، نعم حسنا هل هناك لون معين في ذهنك
    Peki. Başka belirli bir nedeni var mı? Open Subtitles حسنا هل هناك اي سبب محدد لماذا ؟
    Peki mevcut paramızı arttırmanın yolu var mı? Open Subtitles حسنا هل هناك طريقة لجمع هذا المبلغ ؟
    Peki mevcut paramızı arttırmanın yolu var mı? Open Subtitles حسنا هل هناك طريقة لجمع هذا المبلغ ؟
    Kimsede Sacramento gazetesi var mı ? Open Subtitles حسنا, هل هناك احد لديه صحيفة نشرة ساكرامنتو"؟" نعم هنا- حصلت عليها-
    - Güzel. Bilmem gereken başka birşey var mı? Open Subtitles - جيد حسنا هل هناك شي اخر يجب علي معرفته ؟
    Gidebileceğimiz başka bir yer var mı? Open Subtitles حسنا, هل هناك مكان آخر نذهب أليه؟
    Pekâlâ... bir yerlerden fırlayıp çıkacak başka çocuklar var mı? Open Subtitles حسنا... هل هناك المزيد من الاطفال الذين سيظهرون؟
    Pekâlâ, bana söylemek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles حسنا, هل هناك شيء آخر تريد اخباري به ؟
    O geride bıraktığı arabada, bize yardımcı olabilecek bir şey var mı? Open Subtitles أنا آسف حسنا. هل هناك شيء في الشاحنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more