Tamam, artık bu saçmalığa son verin yoksa bu şeyi başlamadan bitirecekler. | Open Subtitles | حسنا,يجب أن نكف عن العبث أو سيقوموا بإنهاء الأمر قبل أن يبدأ |
Tamam, şimdi sadece babam için kadeh kaldırırken ne söyleyeceğim kaldı. | Open Subtitles | حسنا, يجب على ان ارتب ماذا سوف اقول في نخب ابي |
Tamam, başlasak iyi olur. Korumalar! İşe yarayacak, değil mi? | Open Subtitles | حسنا يجب علينا ان نذهب يا حراس ذلك سينجح صحيح؟ |
Eh, sana şöyle söyleyeyim, işini çabuk bitirmen gerek. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن تكون مواعدة سريعة أنا أخبرك |
- her elimi yıkayışımda, seni düşüneceğim. - Tamam, gitmek zorundayım. | Open Subtitles | كلّ مرّة أغسل أيديي سافكر فيك حسنا يجب ان اذهب |
Tamam. İçeri girip duş almam gerekiyor. Sonra konuşuruz. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن أذهب إلى الداخل وأستحم سأكلمك لاحقا يا أصحاب |
Tamam, daktilo kullanmayı öğrenmeniz gerekecek bilgisayar öğreneceksiniz. | Open Subtitles | قرأت أنكم كنتم تبحثون عن سكرتيرة حسنا , يجب أن تتعلمي استخدام الآلة الكاتبة و ستحتاجين لمهارات كمبيوترية |
Tamam, daktilo ve bilgisayar kullanmayı öğrenmeniz gerekecek. | Open Subtitles | حسنا , يجب أن تتعلمي استخدام الآلة الكاتبة و ستحتاجين لمهارات كمبيوترية |
Tamam, en iyisi koşayım. Yarım saat içinde Krav Maga dersim var. Krav Maga. | Open Subtitles | حسنا,يجب على الانصراف لدي حصص الكراف ماقا بعد نصف ساعة |
Tamam, bunu yanıtlamalıyım. Kızlar siz Tamam mısınız? | Open Subtitles | حسنا يجب ان ارد على هذا ستكونون بخير بنات |
Tamam, uçuş kontrollerinin geri gelmiş olması lazım. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن تستعيد السيطرة على الطيران الآن |
Tamam, şimdi gidip radyoloji başkanıyla görüşmeliyim. | Open Subtitles | حسنا,يجب أن أذهب وأتجادل مع رئيس قسم الإشعاع |
Tamam... Çeyrek derece saat yönünde çevireceksin kilit açılır, sonra diğer kolu 180 derece çevir... | Open Subtitles | حسنا,يجب أن تديرها ربع دورة فى إتجاه عقارب الساعة |
Tamam çocuklar herşey hazır mı? | Open Subtitles | حسنا ,يجب أن يصبح كل شىء على وضع الإستعداد , حسنا؟ |
Tamam, Tamam... Otoparkın diğer ucuna geçmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا يجب علينا الذهاب الى موقف السيارات |
Eh, sana şöyle söyleyeyim, işini çabuk bitirmen gerek. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن تكون مواعدة سريعة أنا أخبرك |
Pekala. Benim o telefon görüşmesine geri dönmem gerek. | Open Subtitles | حسنا يجب على أن أعود لتلك المحادثة فى التليفون, لكن |
İlk üç cinayetteki kanıtların üzerinden geçmemiz ve yöntem belirlememiz gerek. | Open Subtitles | حسنا يجب ان نتحقق من الدليل من اول ثلاث جرائم ونتحقق من النمط |
Pekala, O'nu bulmak zorundayım, Artık gidemez miyiz? | Open Subtitles | حسنا , يجب علي ان اجدها فهل يمكننا الرحيل ؟ |
Pekâlâ, biraz kan almak zorundayım. - Senden de doktor. | Open Subtitles | حسنا , يجب أن آخذ عينة من الدم أنت أيضا دكتور |
Peki, gitmek zorundayım. İkinizle de tanışmak güzeldi. | Open Subtitles | حسنا , يجب أن اغادر من اللطيف مقابلة كلاكما |