"حسن ضيافتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Misafirperverliğiniz
        
    • Misafirperverliğinize
        
    • konukseverliğiniz
        
    • misafirperverliğin
        
    Misafirperverliğiniz için teşekkür ederiz Bayan Cartwright. Open Subtitles شكرا جزيلا لك على حسن ضيافتك سيدة كارت رايت
    Misafirperverliğiniz için teşekkürler, motel için yolun üstüne bakın. Open Subtitles لا , شكراً على حسن ضيافتك سنجدنزلاًعلىالطريق.
    En azından Misafirperverliğiniz için bunu yapayım. Open Subtitles هذا أقل ما أقدمه لك على حسن ضيافتك.
    Misafirperverliğinize teşekkürler. Yol üzerinde bir motel buluruz. Open Subtitles لا , شكراً على حسن ضيافتك سنجدنزلاًعلىالطريق.
    konukseverliğiniz için teşekkür. Open Subtitles أشكرك على حسن ضيافتك بإمكانك الاحتفاظ بالبقشيش
    Nerede senin misafirperverliğin, ortak? Open Subtitles أين حسن ضيافتك يا شريكى ؟
    Şey, sadece Misafirperverliğiniz için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أريد ببساطة أنْ أشكرك على حسن ضيافتك
    Misafirperverliğiniz ve her şey için gerçekten teşekkür ederim, fakat ne iş yaptığım sizi hiç ilgilendirmez! Open Subtitles سيد (فيرغسون) أنا متشكرٌ لك على حسن ضيافتك وكلّ شيء ولكن لا شأن لك بعملي
    Misafirperverliğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles أشكرك على حسن ضيافتك.
    Bay. Slander. Misafirperverliğiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles سيّد (سليندر)، أشكرك جدًّا على حسن ضيافتك.
    Bay. Slander. Misafirperverliğiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles سيّد (سليندر)، أشكرك جدًّا على حسن ضيافتك.
    Misafirperverliğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على حسن ضيافتك سيدتي
    Reis Ingstad ve kendi adıma her ikinize de Misafirperverliğiniz ve nezaketiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles الحاكمة (إنجستاد) وأنا نشكركم على حسن ضيافتك وكرمكم
    Axl ve Hutch'ın bildiği gibi, benim alim normal değil bu yüzden Misafirperverliğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles (كما يعرف (أكسل) و(هاتش فإن وضعي العائلي ليس تقليديًا لذا أقدر لكِ حسن ضيافتك
    Sör William, Kraliçe ve ben, Misafirperverliğinize teşekkür ederiz. Open Subtitles سير ويليام؟ أنا والملكة نشكرك على حسن ضيافتك الكريمة
    Misafirperverliğinize minnettarım fakat gitmem gerekiyor. Open Subtitles أقدر لك حسن ضيافتك لكن علي الرحيّل
    konukseverliğiniz için teşekkürler... ..ama ben gidip beni buraya getiren kişiyle dans edeceğim. Open Subtitles شكراً لك على حسن ضيافتك لكنني سأبقى معها
    misafirperverliğin için teşekkür etmeye geldim. Open Subtitles جئت لأشكرك على حسن ضيافتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more