"حصلتما على" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldınız
        
    • buldunuz
        
    Bak, kanıtınızı aldınız. Yani küçük arkadaşınla saçma halisünasyonları al ve uza. Open Subtitles أنظرى، لقد حصلتما على إثبات لذا خذ صديقك و هلوساته المريضة وارحلا
    Şimdi değerli bilginizi aldınız. Ne yapmak niyetindesiniz? Open Subtitles الآن بعد أن حصلتما على المعلومات الغالية ، ماذا ستفعلان؟
    Tamam, çocuklar notlarınızı aldınız. Okula geri dönüp tekrar deneyin. Open Subtitles حسناً أيّها الطفلان، حصلتما على ملاحظاتكما، أريدكما أن تعودا للمدرسة وتحاولا مجدداً.
    Bunu nereden buldunuz? Open Subtitles مِن أين حصلتما على هذه؟ مَن أعطاكما إيّاها؟
    İçkileri nereden buldunuz? Open Subtitles ومن أين حصلتما على هذه المشروبات ؟
    Ama ikiniz de eşit birer yarım aldınız. Yani buradaki mesele ne? Open Subtitles ولكن كلاكما حصلتما على النصف فما المشكلة الكبيرة
    Öyle reyting aldınız ki, yöneltici yandı. Open Subtitles أنتما حصلتما على نسبة مشاهدة عالية جداً لدرجة أن جهاز الإنترنت احترق
    Benim fikrimce siz bu adresi bedavaya aldınız zaten. Open Subtitles لقد حصلتما على العنوان مجاناً بحسبما أرى
    Bisküvi payınızı aldınız mı? Open Subtitles هل حصلتما على حصّتكما من الطعام ؟
    Bunları nereden aldınız? Open Subtitles كيف حصلتما على هذه الأشياء يا رفاق ؟
    İkiniz de gelen paradan hakkınıza düşeni aldınız. Open Subtitles كِلاكما حصلتما على ما كان يأتي
    Affedersiniz bunlardan aldınız mı? - Hayır. Open Subtitles متأسف, هل حصلتما على إحدى هذه؟
    Parayı aldınız kapıları kapatın ve çıkın. Open Subtitles حصلتما على المال أغلقا الباب وارحلا
    O tişörtleri nereden aldınız? Open Subtitles من أين حصلتما على هذه القمصان ؟
    Şovdan istediğinizi aldınız mı? Open Subtitles هل حصلتما على ما أردتما في العرض؟
    Peki, haıı, bu resmi nereden buldunuz? Open Subtitles إذاً , من أين حصلتما على هذه الصورة ؟
    Bu filmi nerden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتما على الفيلم؟
    Bunu nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتما على هذا؟
    - Onu nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتما على هذه؟
    Siz ikiniz nereden buldunuz bunları? Open Subtitles مِن أين حصلتما على كلّ هذا؟
    Ama... Birayı nereden buldunuz? Open Subtitles ولكن كيف حصلتما على هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more