"حصلتُ عليها من" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldım
        
    • aldığım
        
    Evet, geçen yıl bir hükümet müzayedesinde aldım. Open Subtitles أجل، لقد حصلتُ عليها من مزاد حكومي في العام الماضي.
    Bilmek zorundaysan bunlar benim, otomattan aldım. Open Subtitles إن كنتِ مصرةً أن تعرفي فهذه الرقائقُ خاصتي وقد حصلتُ عليها من ماكينةُ بيع
    Echo Parkındaki muhteşem bir indirim dükkanından aldım. Open Subtitles حصلتُ عليها من ذلك المتجر "التوفيري الرائع ذلك في متنزّه "إيكو
    Şu korsanlardan aldığım yağmalar, bunu öyle yapıyor. Open Subtitles الغنيمة التي حصلتُ عليها من هؤلاء القراصنة سوف تجعلني أفعل ذلك
    Yatağın altından aldığım çantanın içinde hâlâ. Open Subtitles لديكِ المال؟ لا يزال بالحقيبة القطنيّة التي حصلتُ عليها من تحت الفراش.
    Onlar, satıcılardan aldığım evraklardı. Open Subtitles هذه هي الأوراق التي حصلتُ عليها من البائعين
    Sen "Echo Parkındaki şu muhteşem indirim dükkanından aldım" demiştin. Open Subtitles قلتِ: "حصلتُ عليها من ذلك المتجر التوفيري الرائع "في متنزّه إيكو
    Kayropraktisyenimden aldım. Open Subtitles حصلتُ عليها من "أخصائية المساج
    Kayropraktisyenimden aldım. Open Subtitles "حصلتُ عليها من "أخصائية المساج
    Domingo'dan aldım. Sorun yok. Open Subtitles لقد حصلتُ عليها من (دومنغو) ، كل شيء علىمايرام.
    Ameliyathaneden aldım. Open Subtitles حصلتُ عليها من غرفة العمليات
    Komik bir durum, çünkü ismi Jesus olan bir adamdan aldım. Open Subtitles هذا مسلٍ لأنّي حصلتُ عليها من شخصٍ اسمه (يسوع).
    Dallas'ta ki bir satıcıdan 35 bin dolar ödeyerek aldım. Open Subtitles لقد حصلتُ عليها من تاجِر في (دالاس) مُقابل خمسةٍ وعِشرين ألف دولار
    Akademiden mezun olduğumda aldığım bir hediye. Open Subtitles هدية حصلتُ عليها من الأكادمية عندما تخرجت
    Kitaptan aldığım tüm parayı kokaine harcadım, ve param bittiği zaman, lanet torbacılar peşime düştüler. Open Subtitles أنفقتُ النقودَ التي حصلتُ عليها من ذلكَ الكِتاب على الكوكايين و عِندما نفَذَت النقود طاردَني أولئكَ الموزعون الملاعين يا رجُل
    Hoffman'ın ofisinden aldığım bilgiler Pallagen'in deposunda HT1'in tüplerini hâlâ sakladığını onaylıyor. Open Subtitles (المعلومات التي حصلتُ عليها من مكتب (هوفمان "تؤكّد أنّه لا يزال لديه قنينة من "إتش تي 1 "في مخزن "بالاجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more