"حصلنا على ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyi aldık
        
    • olanı aldık
        
    • İstediğimizi elde ettik
        
    Babasının o anahtarla kilitlediği şeyi aldık diyelim. Open Subtitles إذاً لقد حصلنا على ما قام والدها بقفله بذلك المفتاح
    Almak için geldiğimiz şeyi aldık. Open Subtitles لقد حصلنا على ما أتينا من أجله.
    İstediğimiz şeyi aldık. Open Subtitles .حسناً، حصلنا على ما أتينا من أجله
    Yani bizi iş üstünde yakaladı. Ama ihtiyacımız olanı aldık. Open Subtitles . إذن لقد كشفتنا . لكننا حصلنا على ما نريده
    Tamam, ihtiyacımız olanı aldık. Open Subtitles طيب، حصلنا على ما كنا بحاجة اليه.
    İstediğimizi elde ettik ve aramızdaki özel ilişki, hala çok özel. Open Subtitles حصلنا على ما اتينا من اجله وعلاقتنا المميزة ما زالت مميزة
    İstediğimizi elde ettik ve aramızdaki özel ilişki, hala çok özel. Open Subtitles حصلنا على ما اتينا من اجله وعلاقتنا المميزة ما زالت مميزة
    - Almaya geldiğimiz şeyi aldık! - Hepsini değil. Open Subtitles لقد حصلنا على ما جئنا إليه - ليس كل شيء جئنا من أجله
    İhtiyacımız olan şeyi aldık. Başka bir şey değil. Open Subtitles لقد حصلنا على ما نريد, ليس شيء يذكر
    Almaya geldiğimiz şeyi aldık. Open Subtitles حسناً، حصلنا على ما أتينا لأجله
    Sullivan'ın istediği şeyi aldık. Open Subtitles "لقد حصلنا على ما اراه "سيلفان
    Almamız gereken şeyi aldık işte. Open Subtitles حصلنا على ما جئنا لأجله.
    İhtiyacımız olan şeyi aldık. Open Subtitles لقد حصلنا على ما نريده
    - Sanırım ihtiyacımız olanı aldık. - Tamam mı? Open Subtitles أعتقد بأنّنا حصلنا على ما نريده
    İhtiyacımız olanı aldık. Open Subtitles حصلنا على ما نريد
    - İhtiyacımız olanı aldık. Open Subtitles لقد حصلنا على ما نحتاج.
    İhtiyacımız olanı aldık, tamam mı? Open Subtitles لقد حصلنا على ما نريد
    Pratik olarak sadece b.k. İstediğimizi elde ettik ama amaçladığımızın bir karikatürüydü bu. Open Subtitles بأنّه قد حصلنا على ما اردنا على ماذا حصلنا؟ عملياً القرف فقط حصلنا على ما أردنا
    Güzel. İstediğimizi elde ettik. Şimdi o bıçağı indir. Open Subtitles لقد حصلنا على ما أتينا لأجله الآن ضعي السكين جانبًا
    Ve, bak, ikimiz de istediğimizi elde ettik. Open Subtitles وانظري ، فقد حصلنا على ما نريد أنا سأتزوج
    Güzel. İstediğimizi elde ettik. Şimdi o bıçağı indir. Open Subtitles جيد, لقد حصلنا على ما أتينا لأجله الآن ضعي السكين جانبًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more