Sadece meraktan soruyorum, ne oldu burada? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول ما الذي حصل هنا ؟ |
Lânet olsun, şu pisliğe bak. Ne s.kim oldu burada? | Open Subtitles | يالها من فوضى , ما الذي حصل هنا ؟ |
Beyefendi, ne oldu burada? | Open Subtitles | سيدي، ماذا حصل هنا للتو؟ |
Kesin kötü bir şey olmuş burada. | Open Subtitles | شيء سيء حصل هنا حتما |
Burada neler oldu böyle? - Birisi şu şişko cüceyi vurmuş. | Open Subtitles | ما الذي حصل هنا بحق الجحيم ؟ |
burada olanlar gizli kalmak zorunda. | Open Subtitles | ما حصل هنا لابد أن يحظى بالخصوصية التامة ربما عليكِ أن تخبري أولادكِ بذلك |
4 ya da 5 yıl önce burada yaşanan bir olay hakkında bilgi arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن معلومة حول حادث حصل هنا منذ اربع او خمس سنوات |
Neler oldu burada? | Open Subtitles | مالذي حصل هنا ؟ |
Ne oldu burada? | Open Subtitles | مادا حصل هنا ؟ |
Ne oldu burada? | Open Subtitles | مادا حصل هنا ؟ |
Ne olmuş burada? | Open Subtitles | ما الذي حصل هنا ؟ |
Burada ne oldu böyle? | Open Subtitles | ماذا حصل هنا بحق الجحيم؟ |
Chester, burada ne oldu böyle? | Open Subtitles | تشيستير) مالذي حصل هنا بحق الجحيم ؟ |
burada olanlar hakkında konuşmalıyız, Lucas. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن ماذا حصل هنا لوكاس |
Bir filmde, burada yaşanan korkunç bir şey. | Open Subtitles | شيء فظيع حصل هنا في فلم. |
İhtiyacımız olan son şey burada olanlarla ilgili bir soruşturma. | Open Subtitles | حسنآ,اخر مانريده هو ان يتم استجوابنا بشأن ما حصل هنا |
Neden bana bu akşam burada neler olduğunu anlatmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني بالذي حصل هنا في هذه الليلة ؟ |