"حصل هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • oldu burada
        
    • olmuş burada
        
    • oldu böyle
        
    • burada olanlar
        
    • burada yaşanan
        
    • olmuş buraya
        
    • burada olanlarla
        
    • burada neler olduğunu
        
    Sadece meraktan soruyorum, ne oldu burada? Open Subtitles فقط بداعي الفضول ما الذي حصل هنا ؟
    Lânet olsun, şu pisliğe bak. Ne s.kim oldu burada? Open Subtitles يالها من فوضى , ما الذي حصل هنا ؟
    Beyefendi, ne oldu burada? Open Subtitles سيدي، ماذا حصل هنا للتو؟
    Kesin kötü bir şey olmuş burada. Open Subtitles شيء سيء حصل هنا حتما
    Burada neler oldu böyle? - Birisi şu şişko cüceyi vurmuş. Open Subtitles ما الذي حصل هنا بحق الجحيم ؟
    burada olanlar gizli kalmak zorunda. Open Subtitles ما حصل هنا لابد أن يحظى بالخصوصية التامة ربما عليكِ أن تخبري أولادكِ بذلك
    4 ya da 5 yıl önce burada yaşanan bir olay hakkında bilgi arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن معلومة حول حادث حصل هنا منذ اربع او خمس سنوات
    Neler oldu burada? Open Subtitles مالذي حصل هنا ؟
    Ne oldu burada? Open Subtitles مادا حصل هنا ؟
    Ne oldu burada? Open Subtitles مادا حصل هنا ؟
    Ne olmuş burada? Open Subtitles ما الذي حصل هنا ؟
    Burada ne oldu böyle? Open Subtitles ماذا حصل هنا بحق الجحيم؟
    Chester, burada ne oldu böyle? Open Subtitles تشيستير) مالذي حصل هنا بحق الجحيم ؟
    burada olanlar hakkında konuşmalıyız, Lucas. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ماذا حصل هنا لوكاس
    Bir filmde, burada yaşanan korkunç bir şey. Open Subtitles شيء فظيع حصل هنا في فلم.
    İhtiyacımız olan son şey burada olanlarla ilgili bir soruşturma. Open Subtitles حسنآ,اخر مانريده هو ان يتم استجوابنا بشأن ما حصل هنا
    Neden bana bu akşam burada neler olduğunu anlatmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبريني بالذي حصل هنا في هذه الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus