Ve siz çocuklar onca yolu bana bunu söylemek için mi geldiniz? | Open Subtitles | و انتم يا رفاق حضرتم كل هذا الطريق لتخبروننى فقط بذلك ؟ |
Bunu anlatmaya mı geldiniz yoksa istediğiniz bir şey mi var? | Open Subtitles | لذا أنتم حضرتم لهنا لإخبارنا بذلك أم تريدون شئ أخر ؟ |
Mesela, neden buradasınız, ne yapmaya geldiniz, gibi. | Open Subtitles | مثل لما أنتم هنا ؟ لما حضرتم إلى هنا لتفعلوه ؟ |
Bu kadar kısa zamanda geldiğiniz için çok teşekkürler.. | Open Subtitles | شكرا لانكم حضرتم فى تلك الفترة القصيرة |
Hemen geldiğiniz için sağolun çocuklar. | Open Subtitles | شكراً يارفاق لأنكم حضرتم بهذه السرعة |
Eve erken gelmişsiniz. William yine ne yaptı? | Open Subtitles | حضرتم للمنزل في وقت مبكر ماذا فعل (وليام) الآن ؟ |
Siz erken gelmişsiniz. | Open Subtitles | لقد حضرتم مبكراَ |
Uğradığınıza çok sevindim. | Open Subtitles | انا سعيد لانكم حضرتم |
Siz buraya 100 milyonluk bağış için mi geldiniz? | Open Subtitles | هل حضرتم الى هنا لتوزعوا عشرة بلايين. |
Sonra siz geldiniz ve bunu berbat ettiniz. | Open Subtitles | ثم حضرتم يارفاق وافسدتم الأمر. |
- geldiniz demek. - Merhaba. | Open Subtitles | لقد حضرتم مرحبا |
Tur için mi geldiniz? | Open Subtitles | هل حضرتم من اجل جوله ؟ |
Siz çocuklar geldiniz demek! | Open Subtitles | أه , لقد حضرتم يا رفاق |
Çok üzgünüm. Buraya kadar bir sürü yol geldiniz. | Open Subtitles | لقد حضرتم إلى هنا |
geldiniz, buradasınız. | Open Subtitles | . لقد حضرتم , أنتم هـنا |
Başka bir çiftlikten geldiyseniz geldiğiniz yere dönün. | Open Subtitles | إذا كنتم حضرتم من مزرعة أخرى |
Erken gelmişsiniz. | Open Subtitles | حضرتم مبكراً. |