"حفلات الزفاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • düğünler
        
    • düğünlerde
        
    • düğün
        
    • Düğünleri
        
    • düğünlerden
        
    • Düğünlere
        
    • düğünlerin
        
    • düğünde
        
    • düğünün
        
    • düğüne
        
    • evlilikler
        
    • Düğünlerle
        
    düğünler oldukça sıkıcıdır, ve ben tek başıma sıkılmak istemiyorum. Open Subtitles لأن حفلات الزفاف مملّة جدا وأنا لا أريد السأم لوحدى
    düğünler oksitosin salgılanmasına sebep oluyor, ama bunu kendine özgü bir yöntemle yapıyor. TED أن حفلات الزفاف تدفع مستويات الأوكسيتوسين للإرتفاع، ولكن ذلك يحدث بصورة معينة
    düğünlerde, olimpiyatlarda, milli marşta ağlarım. Open Subtitles إنني أبكي في حفلات الزفاف ، في الدورات الاولمبية ، في النشيد الوطني
    Sen çok şanslısın. Hindistan'da pek çok düğün görmüş olmalısın. Open Subtitles يجب أن كنت قد تعرضت لكثير من حفلات الزفاف الهندي
    Düğünleri sevmem, yalnızca cenazeleri severim. Beni pas geçin. Open Subtitles أننى لا أجيد حفلات الزفاف إنما الجنائز فقط لذا لا تنتظرنى
    Çünkü, senin de düğünlerden nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles لأنه، وأنا أعلم أنك تكره حفلات الزفاف بقدر ما كنت تفعل.
    İnsanlar bu yüzden Düğünlere gelirler, çünkü gerçek aşka inanmak isterler. Open Subtitles لذلك يحضر الناس إلى حفلات الزفاف لأنهم يريدون الإيمان بالحب الحقيقي ما هو الحب الحقيقي؟
    "En iyi düğünler temalı olanlardır." Aşk Tanrısı harika olurdu. Open Subtitles في أفضل حفلات الزفاف يوجد موضوع مركزي أتعلم ما الذي سيكون رائعا ؟
    Bir erkek arkadaşa ihtiyacı var ve düğünler bekar erkeklerle doludur. Open Subtitles أنا، علينا أن نجد لها صديقاً جديداً و حفلات الزفاف مليئةٌ بالعزاب
    Çünkü düğünler, özlediğin insanlardan bahsetmene neden olur. Open Subtitles لأن حفلات الزفاف تجعلك تفكر بالذين تشتاق إليهم
    Bütçenize göre, kaliteli ve şahane düğünler düzenliyoruz. Open Subtitles ونحن نفعل, حفلات الزفاف ذات نوعية.. مختلفه ضمن الميزانيات الخاصة بك.
    Sadece düğünlerde ve cenazelerde toplanmamız ne yazık. Open Subtitles أنها سيئة للغاية نحصل فقط معا في حفلات الزفاف والجنازات.
    Zaten tavernalarda ya da düğünlerde çalmak istemezdim. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعزف في الحانات وفي حفلات الزفاف.
    Bilirsin ya, düğünlerde insanlar kameraya açıklama yaparlar, öyle değil mi? Open Subtitles لكن ذلك أكثر أهمية من اللافتة أتعرف كيف ، مثلا ، في حفلات الزفاف الناس يدلون بشهاداتهم الى الكاميرا ، صحيح ؟
    düğün sona erince, vaazcı olarak saraya alırız. Kendi kulaklarınla dinlersin. Open Subtitles حين تنتهي حفلات الزفاف سأكلفه بالوعظ في القصر
    düğün videolarından balayı videolarına atlamış. Open Subtitles لقد انتقل من تصوير حفلات الزفاف لتصوير شهر العسل
    Ama düğün daha geç başlıyor, değil mi? Open Subtitles سيبدأ في وقت متأخر، أليس كذلك؟ حفلات الزفاف تبدأ في وقت متأخر
    Bilirsin beni, ufak, özel Düğünleri severim. Open Subtitles تعلمون لي , أحب الصغيرة , حفلات الزفاف الحميمة.
    Gürcü Düğünleri, savaş muhabirleri için bilinen bir tutku mudur? Open Subtitles و هل حفلات الزفاف الجورجية تمثّل هوساً شائعاً بين المراسلين الحربيين؟
    düğünlerden nefret ediyoruz biz. Anlaştığımız tek konu bu. Open Subtitles إننا نكره حفلات الزفاف هذا الشيء الوحيد الذي نتفق عليه
    Ben - Ne demek istediğini anlayamıyorum. Claire, bunlar Düğünlere davetsiz geliyorlar. Open Subtitles ـ لا أفهم ما تعني ـ إنهما يتطفلان على حفلات الزفاف
    Şehirdeki bütün düğünlerin listesi elimde diğer düğün biter bitmez gelebilecek birini buldum. Open Subtitles لديّ قائمة بجميع حفلات الزفاف الأخرى في المدينة. ووجدتُ عازفةً بوسعها المجيء سريعاً فور إنتهاء الزفاف الأوّل.
    Kont Chocula! Bak, milyon tane düğünde bulunduk. Open Subtitles أُنظُر, لقد ذهبنا إلى الملايين من حفلات الزفاف
    Bir düğünün nekadar pahallı olabileceğini biliyoruz, bunun yanında bu sadece evliliğe harcananı. Open Subtitles فنحن نعلم كم هى مكلفة حفلات الزفاف بالإضافة إلى أنه قد يكون الزفاف الوحيد الذى سننفق عليه
    Daha fotoğraf çekmek yok, simit yemek yok... ve kesinlikle düğüne gitmek yok. Open Subtitles لا مزيد من الصور , لا مزيد من البيغل وبالتأكيد لا حفلات الزفاف
    Bölgenizdeki vahşi evlilikler hakkında... çok şey duymuştum. Open Subtitles l've سَمعَ كثيراً حول حفلات الزفاف البرّية في منطقتِكِ!
    Düğünlerle ilgili sevdiğin bir tek şey olmalı. Open Subtitles يجب ان يكون هناك شيء عن حفلات الزفاف تحبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more