düğünler oldukça sıkıcıdır, ve ben tek başıma sıkılmak istemiyorum. | Open Subtitles | لأن حفلات الزفاف مملّة جدا وأنا لا أريد السأم لوحدى |
düğünler oksitosin salgılanmasına sebep oluyor, ama bunu kendine özgü bir yöntemle yapıyor. | TED | أن حفلات الزفاف تدفع مستويات الأوكسيتوسين للإرتفاع، ولكن ذلك يحدث بصورة معينة |
düğünlerde, olimpiyatlarda, milli marşta ağlarım. | Open Subtitles | إنني أبكي في حفلات الزفاف ، في الدورات الاولمبية ، في النشيد الوطني |
Sen çok şanslısın. Hindistan'da pek çok düğün görmüş olmalısın. | Open Subtitles | يجب أن كنت قد تعرضت لكثير من حفلات الزفاف الهندي |
Düğünleri sevmem, yalnızca cenazeleri severim. Beni pas geçin. | Open Subtitles | أننى لا أجيد حفلات الزفاف إنما الجنائز فقط لذا لا تنتظرنى |
Çünkü, senin de düğünlerden nefret ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | لأنه، وأنا أعلم أنك تكره حفلات الزفاف بقدر ما كنت تفعل. |
İnsanlar bu yüzden Düğünlere gelirler, çünkü gerçek aşka inanmak isterler. | Open Subtitles | لذلك يحضر الناس إلى حفلات الزفاف لأنهم يريدون الإيمان بالحب الحقيقي ما هو الحب الحقيقي؟ |
"En iyi düğünler temalı olanlardır." Aşk Tanrısı harika olurdu. | Open Subtitles | في أفضل حفلات الزفاف يوجد موضوع مركزي أتعلم ما الذي سيكون رائعا ؟ |
Bir erkek arkadaşa ihtiyacı var ve düğünler bekar erkeklerle doludur. | Open Subtitles | أنا، علينا أن نجد لها صديقاً جديداً و حفلات الزفاف مليئةٌ بالعزاب |
Çünkü düğünler, özlediğin insanlardan bahsetmene neden olur. | Open Subtitles | لأن حفلات الزفاف تجعلك تفكر بالذين تشتاق إليهم |
Bütçenize göre, kaliteli ve şahane düğünler düzenliyoruz. | Open Subtitles | ونحن نفعل, حفلات الزفاف ذات نوعية.. مختلفه ضمن الميزانيات الخاصة بك. |
Sadece düğünlerde ve cenazelerde toplanmamız ne yazık. | Open Subtitles | أنها سيئة للغاية نحصل فقط معا في حفلات الزفاف والجنازات. |
Zaten tavernalarda ya da düğünlerde çalmak istemezdim. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعزف في الحانات وفي حفلات الزفاف. |
Bilirsin ya, düğünlerde insanlar kameraya açıklama yaparlar, öyle değil mi? | Open Subtitles | لكن ذلك أكثر أهمية من اللافتة أتعرف كيف ، مثلا ، في حفلات الزفاف الناس يدلون بشهاداتهم الى الكاميرا ، صحيح ؟ |
düğün sona erince, vaazcı olarak saraya alırız. Kendi kulaklarınla dinlersin. | Open Subtitles | حين تنتهي حفلات الزفاف سأكلفه بالوعظ في القصر |
düğün videolarından balayı videolarına atlamış. | Open Subtitles | لقد انتقل من تصوير حفلات الزفاف لتصوير شهر العسل |
Ama düğün daha geç başlıyor, değil mi? | Open Subtitles | سيبدأ في وقت متأخر، أليس كذلك؟ حفلات الزفاف تبدأ في وقت متأخر |
Bilirsin beni, ufak, özel Düğünleri severim. | Open Subtitles | تعلمون لي , أحب الصغيرة , حفلات الزفاف الحميمة. |
Gürcü Düğünleri, savaş muhabirleri için bilinen bir tutku mudur? | Open Subtitles | و هل حفلات الزفاف الجورجية تمثّل هوساً شائعاً بين المراسلين الحربيين؟ |
düğünlerden nefret ediyoruz biz. Anlaştığımız tek konu bu. | Open Subtitles | إننا نكره حفلات الزفاف هذا الشيء الوحيد الذي نتفق عليه |
Ben - Ne demek istediğini anlayamıyorum. Claire, bunlar Düğünlere davetsiz geliyorlar. | Open Subtitles | ـ لا أفهم ما تعني ـ إنهما يتطفلان على حفلات الزفاف |
Şehirdeki bütün düğünlerin listesi elimde diğer düğün biter bitmez gelebilecek birini buldum. | Open Subtitles | لديّ قائمة بجميع حفلات الزفاف الأخرى في المدينة. ووجدتُ عازفةً بوسعها المجيء سريعاً فور إنتهاء الزفاف الأوّل. |
Kont Chocula! Bak, milyon tane düğünde bulunduk. | Open Subtitles | أُنظُر, لقد ذهبنا إلى الملايين من حفلات الزفاف |
Bir düğünün nekadar pahallı olabileceğini biliyoruz, bunun yanında bu sadece evliliğe harcananı. | Open Subtitles | فنحن نعلم كم هى مكلفة حفلات الزفاف بالإضافة إلى أنه قد يكون الزفاف الوحيد الذى سننفق عليه |
Daha fotoğraf çekmek yok, simit yemek yok... ve kesinlikle düğüne gitmek yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الصور , لا مزيد من البيغل وبالتأكيد لا حفلات الزفاف |
Bölgenizdeki vahşi evlilikler hakkında... çok şey duymuştum. | Open Subtitles | l've سَمعَ كثيراً حول حفلات الزفاف البرّية في منطقتِكِ! |
Düğünlerle ilgili sevdiğin bir tek şey olmalı. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك شيء عن حفلات الزفاف تحبه |