"حفلة عيد ميلاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğum günü partisi
        
    • doğum günü partisine
        
    • doğum günü partisinde
        
    • doğum günü partisini
        
    • parti
        
    • doğum gününü
        
    • doğumgünü partisi
        
    • partiyi
        
    • doğumgünü partisine
        
    • doğum gününden
        
    • doğum günü için
        
    • doğum günü partim
        
    • doğumgünü partisini
        
    • doğumgünü partisinde
        
    • doğum günü partisinden
        
    İyi günler, Peder. Kurt, çarşamba günkü doğum günü partisi hâlâ geçerli mi? Open Subtitles العصر، ايها القسّ يا ولف هل ما زلت ستقيم حفلة عيد ميلاد الأربعاء؟
    Yani, Tanrım, sana doğum günü partisi... hazırlamaya çalıştığım için çok özür dilerim. Open Subtitles و رباه , انا آسفة أني حاولت أن أقيم لكِ حفلة عيد ميلاد
    Restoranda süslü bir 6. yaş doğum günü partisi vardı. Open Subtitles كان لدينا حفلة عيد ميلاد لفتاة في السادسة من عمرها
    Hayır. Merhaba. Hayır, biz de tam doğum günü partisine gidiyorduk. Open Subtitles لا, لا مرجبا لقد كنا في طريقنا إلى حفلة عيد ميلاد
    Bir çocuğun doğum günü partisinde bir sürü sorun çıkabileceğini öğrenmiş bulunuyorum. Open Subtitles لقد تعاملت لتوي مع حفلة عيد ميلاد لطفل و التي كانت سيئة
    Ne oldu? doğum günü partisini King Burger'de yapacağız. Open Subtitles لقد كان هناك حفلة عيد ميلاد في البرجر كينج
    Scott McKnight cumartesi gecesi evinde bir doğum günü partisi veriyor. Open Subtitles سوف يقيم حفلة عيد ميلاد يوم السبت الساعة السابعة في منزله
    Sanırım umduğunuz gibi geçmeyen bir doğum günü partisi oldu. Open Subtitles أظن بأنها ليست حفلة عيد ميلاد التي كنتي تأمكلين بها
    Sanırım umduğunuz gibi geçmeyen bir doğum günü partisi oldu. Open Subtitles أظن بأنها ليست حفلة عيد ميلاد التي كنتي تأمكلين بها
    Ama bir doğum günü partisi yapmayı planlıyorum ve çöreklerin iyi olabileceğini düşündüm. Open Subtitles ولكنني أقيم حفلة عيد ميلاد هذا الإسبوع وظننت أن الكعك سوف يكون رائعا
    Sevgili çocuğum, bu bir doğum günü partisi değil. Open Subtitles يا طفلتي العزيزة، هذه ليست حفلة عيد ميلاد
    Yarın akşam doğum günü partisi veriyordum. Open Subtitles أصغِ, أنا بصدد إقامة حفلة عيد ميلاد مساء يوم غدٍ
    Evdesiniz, kızınız için bir doğum günü partisi veriyorsunuz ...ve 50 papel verip, şu adi pazar şapkasından uyuz bir tavşan çıkaran zavallıyı izliyorsunuz. Open Subtitles تستضيفون حفلة عيد ميلاد لأبنتكم وقد أنفقتم للتو خمسين دولار كي يقوم شخص فاشل مثير للشفقة بأخراج أرنب من قبعة أشتراها من سوق البراغيث
    Evet, Mavis'in doğum günü partisine yardım etsin diye Bay Stein'ı işe aldım. Open Subtitles أجل لقد عيّنت السيد شتاين هنا كي يساعدني في حفلة عيد ميلاد مايفيس
    Thelonious'un doğduğu sıralarda, Gene Moretti adlı bir adamın doğum günü partisine gittim. TED الآن، في نفس الفترة التي وُلِد بها ثَالُوْنِيُوْسْ، ذهبتُ إلى حفلة عيد ميلاد لرجل يدعى جين موريتي.
    Torunumun doğum günü partisine sıcak olarak yetiştirebilirsin diye umuyordum. Open Subtitles كنت آمل بان تستطيعي ايصالها ساخنة الى حفلة عيد ميلاد حفيدتي
    Jasmine? Phoebe'nin doğum günü partisinde tanışmıştık. Ben Ross Geller. Open Subtitles جاسمين لقد تقابلنا فى حفلة عيد ميلاد فيبى أنا روس جيلر
    Her neyse, annenin doğum günü partisini hayatta kaçırmazdım, hatta senin tarafından köhne bir bara davet edilmiş olsam bile. Open Subtitles على كلٍّ، يستحيل أن أتغيب.. عن حفلة عيد ميلاد أمك.. ، حتى بالرغم..
    Rave değil anne normal bir parti. Open Subtitles أمي ، لن نذهب الى أي حفله صاخبه مجرد حفلة عيد ميلاد بسيطه
    Bu cumartesi? Meg, Stewie'nin ilk doğum gününü kaçıramazsın. Open Subtitles هذا السبت ميغ لا يمكن ان تفوتي حفلة عيد ميلاد ستوي الأولى
    Bu arada, bugün kardeşim Sonny için bir doğumgünü partisi düzenliyoruz. Open Subtitles أوه, أنها بخير أوه, بالمناسبة سوف نقيم حفلة عيد ميلاد من أجل أخى سونى
    Haydi, Lois. Hala mükemmel olabilir. Ona en güzel partiyi yapacağız... Open Subtitles هيا يا لويس مازال كل شي على ما يرام سوف اعطيه افضل حفلة عيد ميلاد
    İkinci sınıftayken Bobby Finkel doğumgünü partisine ben hariç herkesi çağırmıştı. TED عندما كنت في الصف الثاني الإبتدائي أقام بوبي فينكل حفلة عيد ميلاد ودعا إليها كل تلاميذ الفصل ماعداي.
    - Demek bu kızının doğum gününden... - ...daha önemli. Open Subtitles وهو أمر مهم أكثر من حفلة عيد ميلاد ابنتك
    Berbat bir yer. Malcolm Forbes doğum günü için ordaydık Tanrım ne gündü. Open Subtitles ذهبت إلى حفلة عيد ميلاد هناك لمالكوم فوربس..
    Bu arada yarın doğum günü partim var. Open Subtitles أوه، وبالمناسبة، لدى حفلة عيد ميلاد غداً
    Ancak, bu iş uğruna eşimin doğumgünü partisini kaçırmak zorunda kaldım. Open Subtitles ولكن توجب علي ان افوت حفلة عيد ميلاد زوجي لهذا
    Ally'nin gelecek haftaki doğumgünü partisinde. Open Subtitles لأجل حفلة عيد ميلاد آلي الأسبوع المقبل
    doğum günü partisinden gelirken trafik kazası yapmışlar. Open Subtitles لقد تعرض لحادث مروري عند عودته من حفلة عيد ميلاد جدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more