"حفلة وداع" - Translation from Arabic to Turkish

    • veda partisi
        
    • veda partisini
        
    • veda partisinde
        
    • veda partime
        
    • elveda partisi
        
    Şöyle anlatayım. Ailesi konuştuğumuz gibi ona veda partisi düzenliyor. Open Subtitles دعني أوضح لك، والديها يقيمان حفلة وداع الآن
    Ve birkaç kişi benim için bir veda partisi düzenleyecek. Open Subtitles و هناك هؤلاء الناس اللذين يخرجوني كنوع من .. حفلة وداع
    Saat yedi gibi sana ufak bir veda partisi vermeyi düşündük. Open Subtitles فكرنا بإقامة حفلة وداع لك حوالي الساعة 7
    Az önce bekarlığa veda partisini kustum. Open Subtitles لقد تقيأت للتو حفلة وداع العزوبية
    Polis, bekarlığı veda partisinde, nişanlısı ile arasındaki kavgayı ayırmış. Open Subtitles الشرطه فضت قتال بينها وبين خطيبها في ليله حفلة وداع العزوبيه.
    Bir kıza, eski kız arkadaşıma veda partisi. Open Subtitles إنها حفلة وداع لهذه الفتاة صديقتي السابقة
    Ya çok rezil bir veda partisi ya da bir DSC toplantısı. Open Subtitles اما ان تكون حفلة وداع سخيفة جدا او اجتماع للجبهة
    Öğrenci yurdunda. Yarın akşam veda partisi. Open Subtitles سيكون هناك حفلة وداع ليلة الغد في سكن الطلاب..
    Sürpriz bekârlığa veda partisi için kaçırıldım ve orada olamayacağım! Open Subtitles لقد تم خطفي من أجل حفلة وداع عزوبية مُفاجئة لذا لن آتي الليلة مُطلقاً
    Eski ekibim veda partisi düzenliyor. Open Subtitles و ستقوم فرقتي القديمة بإقامة حفلة وداع لي
    Sana küçük bir bekarlığa veda partisi yapardım. Open Subtitles لكنت أقمت حفلة وداع صغيرة من أجلك
    Dr. Goebbels dostları için bir veda partisi düzenliyor. Open Subtitles الدكتور غوبلز سيقيم حفلة وداع لأصدقائه.
    Gitmeden önce sana bir veda partisi düzenlemeliyiz. Open Subtitles لابد أن نعمل حفلة وداع قبل أن تسافرى
    Ve onun için küçük bir veda partisi veriyoruz. Open Subtitles و سوف نقيم لها حفلة وداع صغيرة
    veda partisi gibi bir şey düzenlemeliyiz. Open Subtitles يجب علينا ان نفعل شئ مثل حفلة وداع
    Bir arkadaşının bekarlığa veda partisi için. Open Subtitles قال إنها حفلة وداع العزوبية لأجل صديقه
    Arkadaşları onun için veda partisi düzenlemişlerdi. Open Subtitles كان أصدقاؤه يقيمون له حفلة وداع
    Beyler, bekarlığa veda partisini kaçıracağım için üzgünüm ama Detroit'e gidiyorum. Open Subtitles يا رفاق ، أصغوا ، أنا آسف سأفوت حفلة وداع العزوبية لكنني في طريقي إلى (ديترويت).
    Gittiğim son bekarlığa veda partisinde *Dick (penis) Burns'düm. Open Subtitles افضل حفلة وداع عزوبية ذهب اليها كنت مسرور
    Bekarlığa veda partime gitmeliyim. Open Subtitles امي، عندي حفلة وداع العزوبية ويجب أن اذهب اليها، حسناً؟
    Bu yüzden Rachel'a bu yeni değişimde yardım etmek için, ...Rachel'ın Evine elveda partisi düzenliyoruz, ...ve herkes davetli. Open Subtitles لذلك من أجل مساعدة ريتشل بيري في الإنتقال لذلك سنقيم حفلة وداع لمنزل ريتشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more