Bir de bekârlığa veda partisi yapmamı istemiyor. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها لا تريدني أن أقيم حفل توديع عزوبية. |
bekârlığa veda partisi olacaktı bu hani? | Open Subtitles | ظننت هذا يفترض أن يكون حفل توديع عزوبية. |
Babamın bekârlığa veda partisi efsane olacak. | Open Subtitles | حفل توديع عزوبية أبي سيكون أسطوريا. |
Çocuklar, striptizci olmadan bekarlığa veda partisi olmaz. | Open Subtitles | إنه ليس حفل توديع عزوبية من غير راقص تعرّي |
- bekarlığa veda partisi yoksa, ne yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك حفل توديع عزوبية ماذا تريدني أن أفعل؟ قف هناك. |
bekarlığa veda partisi saat altıda mı başlayacak? | Open Subtitles | حفل توديع عزوبية يبدأ في الساعة السادسة ؟ |
Brooke'un bekarlığa veda partisinde birkaç kez. | Open Subtitles | أجل، عدة مرات في حفل توديع عزوبية (بروك). |
bekârlığa veda partisi mi bu yoksa hanımların oturup Bekârlığa Veda programını izlediği bir parti mi? | Open Subtitles | أهذا حفل توديع عزوبية أم حفل حيث تجلس النساء وتشاهدن "ذا باتشولر"؟ |
Gizlice düğün için kaçınca sana bekârlığa veda partisi vermeye fırsatımız olmadı. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} عندما فررت و تزوّجت لم تسنح لنا الفرصة لنقيم لك حفل توديع عزوبية |
-Söylentiye göre Fil Adam'a benzemeyen bir grup bekar trene binmiş ve bar vagonunda bekarlığa veda partisi veriyorlarmış. | Open Subtitles | مجموعة رجال لا يشبهون "الرجل الفيل" ركبوا للتو ويقيمون حفل توديع عزوبية في عربة الحانة، ارتدي ملابسك |
Affedersiniz ama bu nasıl bir bekarlığa veda partisi? | Open Subtitles | معذرتكم، ولكن أي حفل توديع عزوبية هذا؟ |
Gelmiş geçmiş en kötü bekarlığa veda partisi öyle değil mi? | Open Subtitles | هذا أسوأ حفل توديع عزوبية قط، صحيح؟ |
Gelmiş geçmiş en iyi bekarlığa veda partisi! | Open Subtitles | ! أفضل حفل توديع عزوبية على الإطلاق |
bekarlığa veda partisi değil mi bu? | Open Subtitles | هذا حفل توديع عزوبية, صحيح؟ |