"حققته" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptığım
        
    • başardığım
        
    • yaptığın
        
    • Başardığın
        
    • başardıkların
        
    • başardıklarını
        
    • nihayet olduğun
        
    • başardıklarınla
        
    • kazandığım
        
    Bu sonsuz kaynaklarla benim tek yaptığım pastanın üstüne yeni bir şekerleme koymak. Open Subtitles جلّ ما حققته بمواردها هو التوصل لنكهة جديدة للكعك المثلّج
    bilgi kısmında benim hakkımda "erkek düşmanı, kaslı lezbiyen ve kariyerimde başardığım tek şey sapkın cinselliği yaymak." yazıyordu. TED تقول السيرة الذاتية أنني "كارهة للرجال وسحاقية وأن الشيء الوحيد الذي حققته في حياتي المهنية هو نشر انحرافي الجنسي."
    Yaptığı işin senin yaptığın işe ön ayak olduğunu? Open Subtitles لتظهِر الأمر وكأن ما فعله قاد لما حققته أنت ؟
    Başardığın her şeyi hatırlatacağımı söylemiştim. Open Subtitles وعدتك أنني سأساعدك على تذكر كل ما حققته.
    Ama burada başardıkların hakkında seninle daha fazla gurur duyamazdım. Open Subtitles ولكن افتخر كل الفخر بما حققته هنا
    Umarım burada başardıklarını. Open Subtitles حسناً ، نأمل أن تحقق نفس ما حققته هنا
    Ama nihayet olduğun kişiyi yitirmeni istemiyorum. Paradan bahsetmiyorum. Open Subtitles لكني لا أريد رؤيتك تخسر ما حققته ولا أعني النقود
    Seninle ve başardıklarınla çok gurur duyuyordu. Open Subtitles لقد كان فخوراً جداً بك وبما حققته
    Bugüne kadar yaptığım her şey başarmak üzere olduğum şeyin yanında solda sıfır kalır. Open Subtitles كل شيء قد حققته حتى الآن سيتضائل بالمقارنة مع ما على وشك تحقيقه
    Ne kadar uğraşırsam uğraşayım o ofiste son otuz yıl içerisinde yaptığım tek bir şeyi bile hatırlayamıyorum. Open Subtitles ... مهما حاولت لا أتذكر شيئاً حققته ... في ذلك المكتب خلال الثلاثون سنة الماضية
    Ne kadar uğraşırsam uğraşayaım o ofiste son otuz yıl içerisinde yaptığım tek bir şeyi bile hatırlayamıyorum. Open Subtitles ... مهما حاولت لا أتذكر شيئاً حققته ... في ذلك المكتب خلال الثلاثون سنة الماضية
    başardığım... başardığım her şey, tükenmişlikle savaşarak kazandığım şeylerdi. Open Subtitles كل شيء حققته، قد حققته بالمحاربة حتى التعب
    Yani kısaca, diyorsun ki başardığım onca şeyin aslında bir anlamı yoktu. Open Subtitles لذا , بشكل أساسي , أنت تقولين بإن كل شيء قد حققته كان بلا فائدة
    İşlevde tek başardığım milletin sıçtığı otuz bir çektiği ve bana kira ödemediği bir evsizler oteli işletmek. Open Subtitles تقنيا, كل ما حققته تشغيل منزل حيث يقوم الاشخاص بالتبرز الاستمناء, و عدم دفع ايجار لي
    Bu hayatında yaptığın her şeyden de beter, Jimmy. İyi düşün. Open Subtitles ستتجاوز بهذا كل ما حققته في حياتك فكّر مجدّدا
    Öğrendiğim her şeyle... arkanda bıraktığın işle... yaptığım şeyler, yaptığın şeyler. Open Subtitles كل شيء تعلمته يوماً... الإنجازات التي تركتها وراءك... ما حققته أنا، وما حققته أنت.
    yaptığın her şey, deli olduğuna yönelik şüpheleri ortadan kaldırıyor. Open Subtitles كل ما حققته هو محو أي شك بأنك مجنونة
    Ayrıca sıfırdan başlamana rağmen Başardığın şeylere bir baksana. Open Subtitles وأنت بدأت من لا شيء إنظر إلى كل ما حققته
    Artık bir canavar olmadığımı göstermek için. Kenny, Başardığın şey... Bambaşka bir şey. Open Subtitles لترى أنني لم أزل وحشا بعد الأن كيني , كل ما حققته إلى الأن ...
    Aksi taktirde başardıkların bütün çabalarımız boşa gider. Open Subtitles وإلا فكل ما حققته... كل جهدنا، سيكون دون جدوى... .
    Fakat hakkında ne düşünülürse düşünülsün başardıklarını takdir etmeli. Open Subtitles بغض النظر عن رأيك سوف تعجب بما حققته
    Ama nihayet olduğun kişiyi yitirmeni istemiyorum. Paradan bahsetmiyorum. Open Subtitles لكني لا أريد رؤيتك تخسر ما حققته ولا أعني النقود
    Şimdiye kadar başardıklarınla zaten gurur duyuyorum. Open Subtitles أنا بالفعل فخورة بما حققته بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more