Savunduğumuz telif hakkı ihlali değil ki bilirsiniz, onu kazanmak zordur. | Open Subtitles | نحن لا نتجادل حقوق النشر والذي كما تعلم ؛ صعبةُ الفوز |
Bu telif hakkı matematikçilerinin her gün uğraştığı şaşırtıcı istatistiklerden sadece biri. | TED | وهذا فقط واحده من كثير من احصاءات يتعامل معها علماء الرياضيات في حقوق النشر يومياً |
Sonra gerçek Twilight geldi ve telif hakkı ihlalinden dava edildim. | Open Subtitles | ورفعت دعوى قضائية I بتهمة انتهاك حقوق النشر وفقدت كل شيء. |
Gördüğümüz telif hakları ve patent fikrinin yozlaşmasıdır. | TED | و ما نراه هو فساد كلي للفكرة و براءة الإختراع و حقوق النشر |
Artist, teknolojist, avukat ya da fan olsanız bile telif hakları konusu yaşamınızı direkt olarak etkiliyor. | TED | سواء كنت فناناً، مختص تكنلوجيا، محامي، أو معجب، فأن التعامل مع حقوق النشر والتأليف يؤثر مباشرة على حياتك. |
Ama bu videonun telif haklarını alabilir miyiz? | Open Subtitles | لكن الفيديو , هل نستطيع أخذ حقوق النشر ؟ |
Tabii ki, elbette. Yeter ki bütün telif ve yayın hakları bende kalsın. | Open Subtitles | يزود بأنني أسيطر عليه حقوق الطبع وكل حقوق النشر. |
Sizin ve web sitenizin bilerek telif hakkı yasasını ihlal ettiğini ısrarla inkar etmenize rağmen. | Open Subtitles | بغض النظر عن إنكاراتك المتكررة أنك وموقعك تعمدتما اختراق قوانين التعدي على حقوق النشر |
Hollywood ve Meclis, bu sayıyı telif hakkı zararlarını azaltmak için toplandığında matematiksel olarak hesapladı. | TED | هوليوود والكونغرس استنتجوا هذا الرقم رياضياً مرة أخرى عندما اجتمعا مؤخراً للعمل على تحسين الأضرار التي تصيب حقوق النشر وتقديم هذا القانون |
Bazıları bu sayının çok büyük olduğunu düşünüyor, medya lobi uzmanları olan ancak telif hakkı matematikçileri bunu her yıl enflasyonlar birlikte hesaplanmamasına şaşırdılar. | TED | يعتقد بعض الناس أن هذا الرقم كبير نوعا ما لكن رياضيي حقوق النشر الذين هم خبراء باللوبي الاعلامي متفاجئين تماما لأن الامور لم تتفاقم برغم ارتفاع معدلات التضخم كل عام |
DMCA-- Dijital Bin Yıl telif hakkı Yasası. | TED | DMCA-- قانون حقوق النشر الالكترونية الالفية |
Kısaca DMCA'nın amacı telif hakkı sahiplerini ve tüketicileri korumak. | TED | بصورة عامة فإن هدف DMCA هو حماية كلا من حقوق النشر للمالك والمستهلك |
Kimsede telif hakkı var mı? Hey Mel! | Open Subtitles | هل يملك أحد حقوق النشر لهذا الفيلم؟ |
telif hakkı sözcüğü sana bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | الا تخبرك كلمة " حقوق النشر " بأي شيء ؟ |
telif hakları yasaları tam olarak Sander'ın yaptığına karşıdır. | Open Subtitles | قوانين حقوق النشر شُرّعتْ لتَوَقُّف بالضبط ما تعمله منظمة ساندر |
telif hakları yasalarına gelince elinde bir harita olsa bile yolunu bulamaz o. | Open Subtitles | راندي بيلي ، لايستطيع أن يجد طريقه مع قانون حقوق النشر |
Pirate Bay davasına bakan yargıç telif hakları sorunları için çalışan kurumlara üyeymiş. | Open Subtitles | عن القاضي في المحكمة هو عضو في منظمة تعمل مع قضايا حقوق النشر و التأليف |
Ayrıca ona telif haklarını sattım. Bu yeterli mi? | Open Subtitles | وقمت ببيع حقوق النشر له ، هل هذا كافِ ؟ |
Bay Zuckerberg, yönetim kurulunun karşısındasınız. ...güvenliği kasten ihlal etmekle telif haklarını çiğnemekle ve kişisel özgürlüğe tecavüz etmekle suçlanıyorsunuz. | Open Subtitles | (سيد (زاكربيرغ هذه جلسة استماع مجلس الإدارة أنت متهم بالإختراق العمد للحماية انتهاك حقوق النشر أنت أيضاَ متهم بانتهاك سياسة الجامعة بخصوص نشر الصور الرقمية |
Tüm yayın hakları sizin olacak ve istediğiniz zaman çıkıp gidebileceksiniz. | Open Subtitles | انتم تملكون حقوق النشر يمكنكم الرحيل بأي وقت |