"حقيقيّا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçek
        
    gerçek bir gösteri olacak bu,değil mi? Open Subtitles فيوبار إنّ ذلك سيكون عرضا حقيقيّا.. هه ؟
    - gerçek bir gösteri olacağa benziyor. Open Subtitles فيوبار إنّ ذلك سيكون عرضا حقيقيّا.. هه ؟
    Değilsek az önce gerçek birini öldürdün. Open Subtitles ..إذا لم نكن كذلك .فأنتِ قتلتِ شخصا حقيقيّا
    - gerçek polis olsan şimdiye tutuklanmıştım. Open Subtitles لكنتُ سأكون رهن الاعتقال بحلول هذا الوقت لو كنتَ شُرطيا حقيقيّا.
    Onun gerçek olmadığını söylediğine inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدّق أنّك أخبرتها انّه ليس حقيقيّا
    Ama sanırım gerçek değildi o, hiçbiri gerçek değildi. Open Subtitles وأنا أعتقد أنّ ذلك لم يكن حقيقيّا ولا شيء منه حقيقيّ
    Bina gerçek bir kuş-katiliydi. TED هذا المبنى كان قاتل طيور حقيقيّا.
    Tabii Batman gerçek ve fizikçi olsaydı ve arabası süper olmasaydı. Open Subtitles إن كان (باتمان) حقيقيّا و عالم فيزياء و سيّارته غير جيّدة
    Uneme Takenaka gerçek bir iblisti. Open Subtitles كان تاكينكا شيطانًا حقيقيّا
    Hayır, adam gerçek polis değil. Open Subtitles لا ، ليس شرطيّا حقيقيّا
    gerçek olanı da bir kere Paris'te. Open Subtitles حسن, رأيتُ الكثير من الأمور الزائفة ولكنّي رأيت شيئاً حقيقيّا مرّة. " باريس", إنّها...
    Pete asla gerçek bir savaşçı olmadı. Open Subtitles ًأنتِ تعرفي (بيت) لم يكن حقاً مقاتلاً حقيقيّا.
    Belki bunu birlikte atlattırsak Abu Nazir'i kesin olarak durdurabilirsek gerçek bir kahraman olacağını. Open Subtitles ربّما إذا استطعنا التغلّب على هذا إذا أخيرا أوقفنا (أبو نذير) مرّة و إلى الأبد عندها ستكون بطلا حقيقيّا.
    Sonunda. Sonunda. gerçek bir çocuk oldun. Open Subtitles وأخيراً صرتَ ولداً حقيقيّا
    gerçek bir içki vereyim sana. Open Subtitles دعيني أسكب لك شراب حقيقيّا.
    gerçek değil. Open Subtitles ليس حقيقيّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more