Çocuklara banyoyu hazırlatıyorum. Bunu bilmeye hakkım var. | Open Subtitles | لقد جعلت الشباب يعملون في حمامك، ومن حقي أن أعرف |
Bütün paramı size vermeden önce, bunun ne için olduğunu bilmeye hakkım var, değil mi? | Open Subtitles | قبل أن أعطيكم كل نقودي، من حقي أن لماذا تريدونه، أليس كذلك؟ |
Lokantamdaki herhangi bir ürünün fiyatını yükseltmek benim hakkım değil mi? | Open Subtitles | هل من حقي أن أرفع سعر أي منتج في مطعمي؟ أيّ منتج نتحدث عنه؟ |
Onlara siktirip gitmelerini söylemek de benim hakkım. | Open Subtitles | و من حقي أن أقول لهم، يا عيال الشرموطة |
- Bir avukat tutma hakkım var. - Kız nerede? | Open Subtitles | من حقي أن أطلب محام - أين الفتاة؟ |
Bir avukat tutma hakkım var! | Open Subtitles | ! من حقي أن أطلب محام |
Bütün paramı size vermeden önce, bunun ne için olduğunu bilmeye hakkım var, değil mi? | Open Subtitles | قبل أن أعطيكم كل نقودي، من حقي أن لماذا تريدونه، أليس كذلك؟ |
Bu aptal iznin bana niçin verilmediğini bilmeye hakkım var. | Open Subtitles | من حقي أن اعرف لماذا لم تُعطى لي تلك البطاقة الغبية |
Her şeye inanmaya hakları var ama benim de inançlarını gülünç bulmaya hakkım var. | Open Subtitles | و لكن من حقي أن أجد هذا الايمان سخيف حظيت ببعض الناس علي تويتر يقولون أشياء ك |
İstediğim soruları cevaplama hakkım ve avukat-müvekkil gizliliğinden ötürü istediğimi de reddetme hakkım var. | Open Subtitles | سيكون من حقي أن أجيب على أي سؤال وأن أرفض تبعًا للسرية بين المحامي والموكل |
Burda çiçek satmaya hakkım var. kimse bişi diyemez. | Open Subtitles | من حقي أن أبيع الورود حين أحتفظ بأدبي |
Karar vermek benim hakkım, değil mi? | Open Subtitles | إنه من حقي أن اقرر , اليس كذلك |
Yanıldığını söylemek benim hakkım. | Open Subtitles | من حقي أن أقــول له بأنه كان مخطئًا |
Elimdekini savunmak benim hakkım. | Open Subtitles | إنه من حقي أن أحمي ما هو ملك لي، أي أحد |
- Bunun nedenini sormak benim hakkım. | Open Subtitles | إنه من حقي أن اسأل ما الأمر |
Bu benim hakkım! | Open Subtitles | ، من حقي أن أتواجد هنا |