"حملوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yükleyin
        
    • doldurun
        
    • indirdiler
        
    • taşırlardı
        
    • taşıyorlardı
        
    • yanlarında
        
    • taşıyorlar
        
    Evet, hadi gidip şu piçi yakalayalım. Tamam, beyler, yükleyin şunları. Open Subtitles حسناً ، يا سادة حملوا حقائبكم فنحن على وشك الرحيل
    - Yürüyün sizi köpekler! Daha hızlı! yükleyin hepsini. Open Subtitles تحركوا أيها الكلاب، أسرع، أسرع، حملوا جميعهم
    Beyler! Bombayı yükleyin. Başlıyoruz! Open Subtitles ايها السادة حملوا القنبلة ، سنذهب
    Arkayı iyi doldurun ki, patronlar sizinle gurur duyabilsin Open Subtitles حملوا الصناديق واربطوها جيداً لقد قمتم بأدوراكم بشكل جيد
    Kapıyı aç! Kirpiyi doldurun! Open Subtitles افتحوا الباب حملوا الاله
    Kovan gemisi planlarıyla birlikte bir şeyler indirdiler. Open Subtitles ما لم يكونوا حملوا شيء مع خطط السفينة الأم
    Çuvalları buğdayların un yapıldığı öğütücüye, oradan da onların yeniden buğdaya dönüştürüldüğü un bölümüne taşırlardı. Open Subtitles لقد حملوا الأكياس إلى الطاحونة حيث يتخبص الطحين في الأرضية ومن هناك إلى غرفة الطحين التي ترجعه مرة أخرى إلى حبوب
    Öldürülmüş Filistinliler'in parçalarını antiseptik ve su antiseptik ve su karışımı dolu kaplarda taşıyorlardı. Open Subtitles لقد حملوا قطع من أجساد فلسطينين قتلى و حفظوها في مادة الفورمالدهايد
    Malzemeleri rokete yükleyin. Open Subtitles حملوا الأمتعه في الصاروخ فوراً
    Kutuları yükleyin. Cesetten kurtulun. Open Subtitles حملوا العبوات، وتخلصوا من الجثة
    Kıçınızı kaldırın, ve teçhizatı yükleyin! Open Subtitles قفوا على أقدامكم و حملوا سيارتي
    Parayı, bilgisayarları, her şeyi, fıstığın kamyonete yükleyin. Open Subtitles حملوا المال والحواسيب... كل شيء... إلى شاحنة الطفلة الدمية.
    Şimdi, uçağı hemen yükleyin. Open Subtitles الآن، حملوا الطائرة حالاً
    - Bombaları kamyona yükleyin. Gidiyoruz. - Nereye gidiyoruz? Open Subtitles حملوا القنابل بالشاحنة سنغادر
    Evet, gemilere kükürt yükleyin. Open Subtitles نعم ، حملوا السفن بالكبريت
    Silahları doldurun! Open Subtitles ! حملوا بنادقكم
    Silahları doldurun! Open Subtitles ! حملوا البنادق
    Silahları doldurun! Open Subtitles حملوا المدفع
    Kovan gemisi planlarıyla birlikte bir şeyler indirdiler. Open Subtitles ما لم يكونوا حملوا شيء مع خطط السفينة الأم
    Uyuyan kralı dev camdan bir tabutta taşırlardı ve o uyurken kurt kadın korkunç hırsı ile İngiltere'yi birbirine katardı! Open Subtitles لقد حملوا الملك النائم في نعش زجاجي كبير وبينما هو نائم قامت الذئبة بتمزيق "إنجلترا" بطموحها الرهيب!
    Paul von Hindenburg ve Erich Ludendorff ülkelerinin umutlarını omuzlarında taşıyorlardı. Open Subtitles "بول فون هيندنبرج" و"إريك لودندورف" حملوا آمال بلادهم
    Ve onlar bu şüpheyi, yanlarında Open Subtitles وعند عودتهم حملوا هذا الشعور بانعدام الثقة معهم
    Ahit sandığında, senin onlara getirdiğin yasaları taşıyorlar. Open Subtitles حملوا معهم فى تابوت العهد التشريعات التى أحضرتها لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more