| sanki üzerimden tonlarca yük kalkmış gibi kafamdan omuzlarımdan yük kalkmış gibi. | Open Subtitles | كما لو تمت ازاحة حمل ثقيل من علي من على رأسي واكتافي. |
| Majesteleri omzumdan bir donanmayı batıracak kadar yük aldınız. | Open Subtitles | فلقد ازلت من على عاتقى يا صاحب الجلالة حمل ثقيل يمكنه أن يغرق أسطول بأكمله. |
| Ağır bir yük taşıyor olmalı. Üstüne biri mi binmiş diyorsun? | Open Subtitles | ـ لابد أنه يحمل حمل ثقيل ـ تعني أن شخص ما يركبه؟ |
| - Bu büyük bir yük. - Tamam, Van üstesinden gelebilir. | Open Subtitles | هذا حمل ثقيل يستطيع فان التعامل مع الموقف |
| Eğer Hae-joo göremezse bana çok büyük yük olacaktır. | Open Subtitles | فانا ليس لدى الرغبة فهى ستكون حمل ثقيل على لاحمله |
| Açıkçası herkes hakkında bildiğim şeyler çok Ağır bir yük. | Open Subtitles | أعني, إنها حقيقة إنها حمل ثقيل كل هذه الأشياء التي أعرفها عن كل واحد |
| Bak bu senin ya da herhangi birinin alacağından daha fazla bir yük. | Open Subtitles | انظري , هذا حمل ثقيل عليكِ أو على أي أحد |
| Sahada çok fazla ajanın olması büroya çok fazla yük oluyor. | Open Subtitles | .. وجود الكثير من العملاء في الميدان هو حمل ثقيل يفوق طاقة الوكالة |
| Ama bunları inşa etmek Ağır bir yük. | TED | ولكن بناء المباني هو حمل ثقيل. |
| "İddialarına göre, ön şafta fazla yük biniyormuş. | Open Subtitles | سيكون على المحور الامامي حمل ثقيل |
| Bu küçük bir çocuk için berbat, taşınması zor büyük bir yük olmalı. | Open Subtitles | لابد أنه حمل ثقيل للغاية على صبى مثله |
| Ve artık oldu, kendimi omuzlarımdan büyük bir yük kalkmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | والآن و قد حدث... وأشعر كأنني أشعر كأن حمل ثقيل جداً قد إنزاح عن عاتقي |
| Yıllardır kadının sırtında yük. | Open Subtitles | كان حمل ثقيل على عاتقها لمدة سنين |
| Senden hoşlanıyorum diye sırtında yük mü hissediyorsun? | Open Subtitles | هل هو حمل ثقيل ان احبك؟ |
| Üzerinde büyük yük olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وهذا حمل ثقيل عليكى |
| Çok Ağır bir yük bu. | Open Subtitles | هذا حمل ثقيل على الأكتاف |
| Tamam, sırtımdan bir yük kalktı. | Open Subtitles | حسنا,ارتحت من حمل ثقيل |
| Üstünden bir yük kalkmadı mı? | Open Subtitles | ألم ينزاح حمل ثقيل عن كاهلك؟ |