Bugün Afzal Hamid ve ustura hakkında gerçeği söylemeyi mi planlıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تخطط لقول الحقيقة اليوم بشأن أفضال حميد و شفرة الحلاقة؟ |
Benim adım Hamid. Telefon etmek istersen, buraya gel. | Open Subtitles | اسمي حميد اذا اردت الهاتف في اي وقت, تعالي الى هنا |
Kesinlikle ama kesinlikle, Hamid'den ya da Elçilikten bahsedemezsin. | Open Subtitles | لاني اريد ان اقول لك لاتتكلمي عن حميد أو عن السفارة |
Herkes burada. Neden böyle çalıyorsun, Hamid? | Open Subtitles | الجميع هنا لماذا تعزف هذة الموسيقى يا حميد |
Obezitenin iyi huylu olduğunu ileri sürmüyorum, söylemek istediğim, iki tane metabolik sorundan daha iyi olan olabileceği. | TED | أنا لا أقول هنا بأن السمنة أمر حميد وبسيط، لكن ما أريد أن أقوله هو أنها قد تكون المشكلة الأقل خطورة بين عدوّين للأيض. |
Altaf, Taahir'e izin veren havaalanı görevlisi az önce Hamid'i aradı. | Open Subtitles | ألطاف ، ضابط المطار الذي جعل طاهر يركب الطائرة اسمه حميد .. |
Hamid Anjum'dan ellerinde masum insanların kanı olduğunu bildiğin halde onun yanında nasıl uyuyabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف تنامين بالقرب من حميد في كل ليلة يا أنجو وأنت تعرفين بأنه يوجد في يده دماء الكثير من الأبرياء ؟ |
Telefon şirketindeki adam numaranın Muhammed Hamid adına kayıtlı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | الرجل الذي من الشركة يقول أن الرقم مسجل باسم "محمد حميد" |
Brody kendini o odaya sokturmakla kalmadı, Hamid'in intiharını ayarladı ve Dr. Faisel'ı uyardı. | Open Subtitles | ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل. |
Hamid muhtemelen usturayı yanında getirdi. | Open Subtitles | على الارجح ان حميد احضر شفرة الحلاقة معه, |
SEAL timindeki birinin Hamid'e bir ustura parçası verdiğini mi düşünüyorsun cidden? | Open Subtitles | تعتقدين حقاً ان احداً من الفريق الموثوق اعطى حميد قطعةً مكسورة من شفرة حلاقة؟ |
Demek istediğim, Hamid'le görüşen herkesi yalan makinesine bağlamalıyız. | Open Subtitles | بالتأكيد لا اظنّك فعلتها. انا فقط اقول, يجب ان يأخذ اختبار كشف الكذب كل من تواصل مع حميد. |
Burada bir adam bırakın. İşim bittiğinde, ben ona bildiririm, Hamid. | Open Subtitles | اترك رَجلك هُـنا عندما انتهي سأخبرك، حميد |
Hamid bile kan görmeden sana bakamıyor. | Open Subtitles | حميد لايُمكنهُ النظر اليكي دون أن يرى الدم |
Yapmaya çalıştığınız şeyi takdir ediyorum, ama Hamid ve El-Kaide kardeşerin aramıza girmesi mümkün değil. | Open Subtitles | أُقدِر ماتحاولين القيام به ولكنكِ لن تقدري أن تتداخلي بيني و بين حميد وإخوانه في تنظيم الـقاعـدة |
Hamid bile sana baktığında kan görüyor. | Open Subtitles | حميد لا يمكن حتى ننظر لكم من دون رؤية اللون الأحمر. |
Hamid'le iyi eğlenceler. | Open Subtitles | حسناً, احصلي على المرح مع حميد |
Hamid nerdesin, seninle hemen konuşmalıyım.Mesajı alınca hemen beni ara | Open Subtitles | تباً يا حميد ! أين كنت ؟ أريد الحديث معك في أقرب وقت ممكن |
Mizahın iyi huylu bir şiddet olması hakkında bir konsept vardır. | TED | هناك نموذج عن الدعابة وهو عبارة عن انتهاك حميد. |
Herkes seni bekliyor. Hamit'i, Kader'i gördüm. | Open Subtitles | .الجميع ينتظر قدومك لقد رأيت (حميد) و(قادر) |
İyi huylu ve zararsız bir kedi resminin nasıl ölüme yol açabilecek bir şey olduğunu ve önlemek için ne yapacağımı düşünmeye çalışırım. | TED | أحاول أن أفكر كيف يمكن لشيء حميد وغير ضار كصورة قطّة أن يؤدي للموت، وما يمكن فعله لمنع ذلك. |
Vakil Hamidullah ve Mahmud Ali tutuklunun hukuki danışmanları. | Open Subtitles | فاكيل حميد الله و محمود علي المُستشارون القانونيون للسجين |
Bunlar volkanik aktivite olarak çok tehlikesiz aslında. | Open Subtitles | هذا نوع حميد جداً من النشاطات البركانية، |
Birkaç sürücüyü yanlış yöne gönderebilirsin ama iyi bir amaç için olduğundan eminsen başka. | Open Subtitles | قد أرسل بضع سائقي سيارات إلى الإتجاه الخاطئ لكن... إن كنتِ متأكده أنّه لأمر حميد. |