Eğer toplu taşıma kullanırsanız, bu süre iki saat civarında. | TED | وإذا ركبت المواصلات العامة، ستستغرق حوالي ساعتين. |
Yaklaşık iki saat önce, elektronik bir hücre Megatech'in Newport Kenti Fabrikası'nda – | Open Subtitles | قبل حوالي ساعتين خلية الماكنه في مصنع مدينة نيو بورت للتقنيه العاليه |
Tamam, iki saat önce şu acil'deydi. | Open Subtitles | إذن هو كان في إحدى عيادات الطوارئ من حوالي ساعتين |
Son Birkaç saat içinde bu kadını binaya girerken görüp görmediğini bilmem gerek. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما إذا قد رأيت هذه المرأة، تدخل المبنى في حوالي ساعتين مضت. |
En iyi tahminle, belki Birkaç saat. | Open Subtitles | ربما نجريه على اكمل وجه في حوالي ساعتين |
Adli tabip ölümlerin 2 saat kadar önce olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | حسناً، حدّد الطبيب الشرعي وقت الوفاة منذ حوالي ساعتين تقريباً. |
İsimsiz arama bir kaç saat önce geldi. Daha cesedi bulamadık. | Open Subtitles | جرى اتصال من مجهول منذ حوالي ساعتين لا أثر له بعد |
Evet, doğru an yaklaşık iki saat önceydi. | Open Subtitles | أجل, حسن, كانت لحظة مناسبة منذ حوالي ساعتين. |
Akış hızı ve kabin büyüklüğüne dayanarak, propanın ölümcül hale gelmesi için iki saat geçmesi gerekir. | Open Subtitles | إستنادًا إلى نسبة التدفق وحجم الكابانا، سيستغرق حوالي ساعتين للبروبان ليصبح قاتلاً |
İki saat önce çok daha iyiydi. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، كان هذا سيكون رائع قبل حوالي ساعتين من الآن. |
Eski otoyoldan yaklaşık iki saat uzaklıkta. | Open Subtitles | إنها حوالي ساعتين من القيادة على الطريق القديم |
Yani Markov'u aldıktan sonra, yerine geçmek için binada iki saat kalmamız gerek. | Open Subtitles | سوف يستغرق هذا حوالي ساعتين لذلك نحن بحاجة أن نصنع فترة فاصلة مدتها ساعتين |
İki saat diyorlar ama ama inanıyorum, hikayeyi gizli tutabilirim. | Open Subtitles | حسناً ، يقولون حوالي ساعتين لكن أنا واثق بانه فى أمكاني ان أجعلهم يبقون على القصة |
Bir bardakçık viski içtim, o da iki saat önceydi ve o zamandan beri tek tük içtim. | Open Subtitles | لقد كان كأس واحد ومنذ حوالي ساعتين وبالكاد شربت منذ ذلك الوقت |
Daha sonra, Tony'le Birkaç saat geçirdik. | Open Subtitles | وبعد هذا، قضينا معه حوالي ساعتين |
Birkaç saat içinde üstüme kamera yerleştirmeleri gerekiyordu. | Open Subtitles | مفترض وضع الاسلاك علي من حوالي ساعتين |
Birkaç saat önce yemiştim ben. | Open Subtitles | أكلتُ مُسبقًا. قبل حوالي ساعتين. |
Bu dışarıya akış veren vana 2 saat kadar önce buldular. | Open Subtitles | هذه صمامات تدفق الأكسجين وجدوها قبل حوالي ساعتين |
Karaciğerin ısısına bakarak da 2 saat kadar nehirde kaldığını söyleyebiliriz. | Open Subtitles | تؤكد حرارة الكبد على أنها سقطت منذ حوالي ساعتين |
Arkady iki saat kadar önce taksiye binmiş. | Open Subtitles | حصلت أركادي سيارة أجرة حوالي ساعتين. |