"حوالي شهرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yaklaşık iki ay
        
    • İki ay kadar
        
    • Yaklaşık iki aydır
        
    Bozuşmayı göz önüne alarak ölüm zamanını Yaklaşık iki ay önce olarak belirledim. Open Subtitles قياساً بمعدل التحلل أقدر موعد الوفاة حوالي شهرين
    Yaklaşık iki ay önce Wi-Fi bağlantısıyla güncellendiğini. Open Subtitles وهذا كان عن بعد تحديثها عبر اتصال واي فاي قبل حوالي شهرين.
    Bizim kurbanımız, Nina Getz'e Yaklaşık iki ay önce bir organ vericisinden deri dokuları nakledilmişti. Open Subtitles الضحية نينا جيتز- كانت ترقع الجلد من متبرع باعضائه قبل حوالي شهرين.
    İki ay kadar önce buradaydı. Ateş etmesine izin vermeyince delirmişti. Open Subtitles لقد كان هنا قبل حوالي شهرين غاضباً لأنني لم أسمح له بالرماية
    -Bilmem. İki ay kadar önce. Open Subtitles لا أدري منذ حوالي شهرين
    Yaklaşık iki aydır. Open Subtitles حوالي شهرين أثنين؟
    Yaklaşık iki ay sonra, 16 yaşında olduğumu kanıtlamam için mahkemeye çağrıldım. Open Subtitles بعد حوالي شهرين استدعيت من القاضي لأثبت باني في السادسة عشر...
    Yaklaşık iki ay önce falandı. Open Subtitles منذ حوالي شهرين
    Hmm, Yaklaşık iki ay önce. Open Subtitles كما قلت لكم , قبل حوالي شهرين
    - Yaklaşık iki ay sürer. Open Subtitles -يستغرق حوالي شهرين .
    İki ay kadar burada yaşadık. Open Subtitles عشنا هنا حوالي شهرين.
    Bu olaydan iki ay kadar sonra ise açtığın dava 180 derece tersine dönecek ve senin için dünyaları ifade eden insanları kaybedeceksin. Open Subtitles ثم بعد حوالي شهرين من ذلك الدعوى القضائية ستبدأ في تقلبات كثيرة ... وستخسر الناس - هيرك -
    - İki ay kadar oldu. Open Subtitles منذ حوالي شهرين.
    İki ay kadar. Open Subtitles حوالي شهرين.
    - Yaklaşık iki aydır. - Evet, doğru. Open Subtitles منذ حوالي شهرين - أجل، هذا صحيح -
    Yaklaşık...iki aydır. Open Subtitles حوالي شهرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more