"حوالي عامين" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki yıl
        
    • sene kadar
        
    Bu kişiye ne denmesi gerektiğinin farkına bundan yaklaşık iki yıl sonra vardım. TED بعد حوالي عامين تقريبًا أدركت ماذا يجب أن يُسمى هذا الشخص.
    Neredeyse iki yıl süren evrak işleri ve beklemeden sonra, destek olacağımız ailenin altı haftadan daha kısa bir sürede Vancouver'a geleceğini öğrendik. TED بعد حوالي عامين من المعاملات الورقية والانتظار علمنا أن أسرتنا ستصل إلى فانكوفر في أقل من ست أسابيع
    Aslında, iki yıl önce Noel partisinde tanışmıştık. Open Subtitles التقينا في حفلة عيد الميلاد قبل حوالي عامين
    İki yıl önce Pike'ın Kumarhanesi'nin en üst katında öldürülmüştü. Open Subtitles لقد قتلت على السطح العلوي لقاعة " بايك " القديمة للقمار قبل حوالي عامين
    İki sene kadar. Open Subtitles مُنذ حوالي عامين.
    - İki yıl önce 14 yaşındaki yeğeni internetteki biri tarafından tecavüze uğrayınca başladı. Open Subtitles -بدأت منذ حوالي عامين منذ أن تم إغتصاب إبنه أخيها التي تبلغ 14 عاماً من مفترس من على الأنترنت
    İki yıl önce Naxos'a geldiler, yollarına çıkan her şeyi yaktılar, yıktılar öldürdüler, talan ettiler. Open Subtitles لقد اتوا إلى (ناكسوز) قبل حوالي عامين فحرقوا وسلبوا وقتلوا ودمروا كل شيء في طريقهم
    Bay Lebowski bunu iki yıl önce almıştı. Halk yararına yaptığı çeşitli işlerden... Open Subtitles والذي استلمه السيّد (ليباوسكي) منذ حوالي عامين كتقدير لأعماله..
    Yaklaşık iki yıl. Ölümüne kadar. Open Subtitles حوالي عامين , إلى غاية وفاته.
    İki yıl birlikteydik. Open Subtitles كنا معاً حوالي عامين
    İki yıl kadar sonra, tabii. Open Subtitles بعد حوالي عامين.
    Bu iki yıl öncesine ait. Open Subtitles منذ حوالي عامين
    İki yıl önce Montreal'den taşındım. Open Subtitles انتقلت من "مونتريال" منذ حوالي عامين.
    - Yaklaşık iki yıl önce. Open Subtitles -قبل حوالي عامين
    İki yıl. Open Subtitles حوالي عامين
    - 2 sene kadar önce. Open Subtitles حوالي عامين مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more