"حوّل" - Translation from Arabic to Turkish

    • tamam
        
    • Anlaşıldı
        
    • cevap ver
        
    • çevirdi
        
    • yönlendir
        
    • dönüştürmüş
        
    • çevir
        
    • cevap verin
        
    Fransız oradaysa onunla konuşmak istiyorum. tamam. Open Subtitles إن كان ذلك الفرنسي عندك فأريد التحدّث إليه ، حوّل.
    Şahin'den Kartal'a, tamam! Şahin'den Kartal'a, tamam! Open Subtitles الصقر ينادي النسر حوّل الصقر ينادي النسر حوّل
    Araca bindi. Emirlerinizi bekliyorum. tamam. Open Subtitles يدخل إلى المركبة , أنا بإنتظار التعليمات , حوّل
    Anlaşıldı,komut Amaüzerinde,netbir görüntüyok.. Open Subtitles وصلني هذا يا رئيس . لكن ليس لدينا هدف واضح ، حوّل
    Özel tim, John Rambo'ya sesleniyor. cevap ver. Open Subtitles شرطة الولاية تتصل بجون رامبو حوّل
    Birim 8'den merkeze. Pozisyonumuzu aldık. tamam. Open Subtitles من السيارة ثمانية إلى مركز القيادة , نحن الآن في موقعنا يا سيدي , حوّل
    Birim 10'dan merkeze. Pozisyonumuzu aldık. tamam. Open Subtitles من السيارة عشرة إلى مركز القيادة نحن نتحرك إلى موقعنا , حوّل
    Bir sonraki kurtarma bölgesine gitmenizi öneriyoruz. tamam. Open Subtitles انصحك ان تمضي لهم , الحادثة القادمة لك حوّل
    İstikamet güney - güneydoğu 279, tamam. Open Subtitles باتجاه الجنوب، المنطقة الجنوبية الشرقية على 279، حوّل
    Merkez, burası ekip 557. Acil yardım lazım. tamam. Open Subtitles إرسال، هنـا الـوحـده 557 نطلب المسـاعده، حوّل
    Merkez, burası ekip 557. Acil yardım lazım. tamam. Open Subtitles إرسال، هـنا الـوحده 557 ضابط يحتاج إلى مساعدة حوّل
    Sağlık personelinden iz yok. Burada bir çekiciye ihtiyacımız var. tamam. Open Subtitles لا توجد أي علامة على وجود المسعفين، سنحتاج إلي شاحنة قطر، حوّل
    Ofise döndüğümde sana dart atacağım. tamam. Open Subtitles عند عودتي لمركز الشّرطة ، سوف أقومُ برميكِ بالسهام حوّل
    Polise haber veremedim. Bütün hatlar gitmiş. tamam. Open Subtitles لا استطيع الاتصال بالشرطة كل الهواتف معطلة ، حوّل
    Şu ana kadar uçak gören yok, ama siz gördüyseniz lütfen bildirin. tamam. Open Subtitles لم يرَ أحد آخر طائرة ولكن إن رأيتم فاتصلوا بي رجاءً، حوّل
    Donanma 4-35, Donanma 4-35. Burası Altın Post, Altın post, tamam. Open Subtitles نيفي 435، نيفي 435، هذه جولدن فليس، جولدن فليس، حوّل
    Bütün amına koyduğumun Japon ordusu size doğru geliyor, tamam. Open Subtitles لديّ الجيش الياباني بأكمله في طريقه إليك، حوّل
    Anlaşıldı. Köpekli ekipler bir şey bulamadı. tamam. Open Subtitles وحدات الكلاب لم تجد شيئاً بعد, حوّل
    tamam, bu kadar. Anlaşıldı, tamam. Open Subtitles حسناً، هذا كل شيء، حوّل وإنتهى.
    Bir şey o mezarı lanetli alana çevirdi. Open Subtitles حسناً ، شئ ما حوّل هذا القبر إلى أرض سيئة
    Gücü kalkanlara yönlendir. Tam güç ileri. Open Subtitles حوّل الطاقة من التروس بأقصى سرعة!
    Normalde ayrışma sırasında havaya salınması gereken gazlar, katı çikolatanın içinde sıkışmış ve yumuşak dokuyu, kokulu bir sıvıya dönüştürmüş. Open Subtitles الغازات التي عادة ما يتم إطلاقها في الهواء خلال التحلل حوصرت في الشوكولاتة الصلبة حوّل الأنسجة اللينة إلى سوائل فاسدة
    12'den 24'e, bu büyü böyle sürecek bu adakları bir eşe çevir, yalnız kalbimin acısını dindir. Open Subtitles من منتصف الليل وحتى اليوم التالي امنحني هذا الوقت لتحقيق آمالي حوّل هذه القرابين إلى رفاق ثمَّ اكسر وحدة قلبي
    451'den merkeze, cevap verin. Open Subtitles من الفرقة 451 إلى القاعدة، حوّل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more